Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/мжить

Материал из Онлайн справочника
Версия от 00:13, 26 октября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Мжить[1]

«щуриться, полудремать», мжа «дремота» (см.), блр. мжыць, сомжы́ць «смыкать глаза», ст.-слав. съмѣжити (очи) καμμύειν, помиѕати διανεύειν ὀφθαλμοῖς (Рs. Sin.). Эти слова связаны чередованием гласных с миг, мига́ть Родственно лит. mingù, mìgti «заснуть», ãtmigas «состояние после сна», др.-прусск. ismigē — 3 л. ед. ч. «заснул, почил», лтш. migt «заснуть», ср.-нж.-нем. micken «направлять взгляд, обращать внимание», ср.-нидерл. micken — то же; см. Бернекер 2, 56 и сл.; Траутман, ВSW 174; Арr. Sprd. 348; М.-Э. 2, 624 и сл.; Буга, РФВ 72, 199. Ср. также жму́рить.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера