Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/мука

Материал из Онлайн справочника
Версия от 00:19, 26 октября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Мука[1]

мука́ вин. п. муку́, укр., блр. мука́, ст.-слав. мѫка ἄλευρον, болг. мъчник «мучной ларь» (Младенов 314), сербохорв. му́ка «мука́», словен. móka, чеш. mouka, слвц. múka, польск. mąka, в.-луж., н.-луж. muka Праслав. *mǫká, связано чередованием гласных с *mękъkъ «мягкий» (см. мя́гкий); сюда же относятся лит. mìnkau, mìnkyti «мять, месить (тесто)», mìnkštas «мягкий», mánkau, mánkyti «жать, давить, мучить», mankštinù, mankštìnti, mankštaũ, mankštýti «размягчать», д.-в.-н. mengen, др.-сакс. mengian «мешать», греч. μάσσω «мну, мешу», μάκτρα «квашня», возм., также др.-инд. mácatē «дробит»; см. Бернекер 2, 42 и сл.; Траутман, ВSW 184 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. I, 53; Торп 309; Мейе. ét. 254 и сл.; Брандт, РФВ 22, 258 му́ка укр. му́ка, ст.-слав. мѫка βάσανος, κόλασις (Супр.), болг. мъ́ка, сербохорв. му̏ка, словен. móka, чеш., слвц. muka, польск. męka Праслав. *mǫkа родственно предыдущему; см. Бернекер 2, 42 и сл.; Траутман, ВSW 184 и сл.; Педерсен, Kelt. Gr. 1, 53; Мейе, ét. 254; Лоренц, AfslPh 19, 146. Лит. mūkà «пытка, мучение», лтш. muõkа «мука, терзание». Заимств. из вост.-слав.; см. М. — Э. 2, 682 и сл.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера