Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:М/мундир

Материал из Онлайн справочника
Версия от 00:19, 26 октября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Мундир[1]

мунди́р начиная с Петра I, Кантемира (Смирнов 200), народн. мундер. Заимств. из франц. monture «снаряжение», возм., через нем. Мontierung — то же (с 1685 г.; см. Шульц-Баслер 2, 150 и сл.), также Мundierung (формы на -d- широко распространены в сканд. языках; см. Фальк-Торп 740); см. Смирнов, там же; неточно Булич, ИОРЯС 9, 3, 426. Не через польск. mundur, которое получено из нем. Мontur, вопреки Христиани (37), Преобр. (I, 568); см. Карлович 391. Шв. посредство я считаю, вопреки Кипарскому (ВЯ, 1956, № 5, 135), маловероятным; -d- имеется и в нем. mondiren (XVII в.); см. Шульц-Баслер 2, 150.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера