Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Х/хижина

Материал из Онлайн справочника
Версия от 02:27, 26 октября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Хижина[1]

хи́жина диал. хи́жа — то же, колымск. (Богораз), укр. хи́жа, русск.-цслав. хыжа, наряду с этим — один случай хыжда (Панд. Антиоха, ХI в.; см. Срезн. III, 1426), болг. хи́жа «жилье, землянка», сербохорв. хи̏жа «дом», хи̏жина «комната», словен., вост. hížа «дом», чеш. сhýžе, сhуžinа, слвц. сhуžа, польск. диал. сhуżа, сhуż «шалаш», в.-луж. khěža, н.-луж. диал. сhуžа Производное от *хуzъ «дом» (см. хизо́к) со слав. суф. -i̯а под влиянием слав. *kǫti̯а «хижина, дом» В основе лежит др.-герм. *hûs «дом»; см. Уленбек, AfslPh 15, 486; Мi. ЕW 94; Фасмер, ZfslPh 20, 458 и сл.; Бернекер I, 414 и сл.; Кипарский, 177 и сл. Гипотезу о происхождении из прагерм. *hūzá-, которое пытались реконструировать на основе др.-исл. hýrr «кроткий», англос. hýrе «приветливый, кроткий» (Бернекер, Кипарский, Стендер-Петерсен 240 и сл.), я считаю ошибочной; см. также Мейе, ВSL 29, 210 и сл. Форма на -жд- представляет собой проявление гиперграмматизма в цслав.; см. Кипарский 178. См. хизо́к [Курилович (SSS, стр. 34) приводит слав. хуsъ, хуzъ в числе древнейших заимствований из вост.-герм. — до II в. н. э. — Т.]

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера