Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:Я/яр

Материал из Онлайн справочника
Версия от 03:08, 26 октября 2023; EducationBot (обсуждение | вклад)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Яр[1]

«крутой, обрывистый берег, большой глубокий овраг, отвесная скала, берег в расселинах», укр. яр — то же, часто в качестве местн. н., напр. Кра́сный Яр, Чёрный Яр и др. (по Волге, в Сибири). Заимств. из тур., тат., башк., алт., леб., тел. jаr «крутой берег, крутизна, пропасть, отвесная скала» (Радлов 3, 99 и сл.), чув. śi̮r «крутой берег» (Паасонен, CsSz. 138); см. Мелиоранский, ИОРЯС 7, 2, 302; Мi. ЕW 100, 425; ТЕl. I, 316; Бернекер I, 445 и сл.; Преобр., Труды I, 139; Горяев, ЭС 436. Следует отклонить предположение о родстве с др.-инд. íriṇam «дыра, трещина в земле, рыхлая земля», вопреки Потебне (РФВ 6, 146), или со слав. jarъ «ярый, неистовый», вопреки Кречмеру («Glotta», 11, 108). Следует также отделять от яр тюрк. аrуk «ров, арык», вопреки Миклошичу (см. Мi. ТЕl. I, 248); см. Бернекер, там же.

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера