Английская Википедия:Ballyguyroe

Материал из Онлайн справочника
Версия от 17:02, 5 февраля 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} {{Orphan|date=September 2023}} {{Use dmy dates|date=July 2021}} {{Use Hiberno-English|date=July 2021}} '''Ballyguyroe''' (Irish ''Baile an Ghaill Rua'',<ref>Early anglicised forms of the name include Ballingillroe (1618), Ballygillroe (1624), Ballingyleroe (1739), Ballingeilroe otherwise Ballingiroagh (1788), Ballingeruoe (1811), Ballinguiroe (1831) and finally Ball...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Orphan

Шаблон:Use dmy dates Шаблон:Use Hiberno-English Ballyguyroe (Irish Baile an Ghaill Rua,[1] Town of the Red Foreigner/Frenchman/Norman. Spellings also in use: Ballinguyroe and Ballinguiroe. Pronounced locally as "Ballinguyroo"), North and South are rural townlands of Farahy[2] in the southern foothills of the Ballyhoura Mountains in north County Cork, Ireland.

The local economy is largely agriculture and forestry.Шаблон:Citation needed

The area came into prominence as the proposed location by the Greenstar company for its planned dump[3] - a proposal defeated by the locality at An Bord Pleanála in 2004 and 2008.Шаблон:Citation needed

References

Шаблон:Reflist

External links

Шаблон:Coord


Шаблон:Cork-geo-stub

  1. Early anglicised forms of the name include Ballingillroe (1618), Ballygillroe (1624), Ballingyleroe (1739), Ballingeilroe otherwise Ballingiroagh (1788), Ballingeruoe (1811), Ballinguiroe (1831) and finally Ballyguyroo, Ballinguyrue, Ballingiroue (1840). The anglicised forms which would appear to best reflect the original Irish, Baile an Ghaill Rua ("the town of the red foreigner", from gall, genitive -an Ghaill) are Ballingyleroe (1739) and Ballingeilroe (1788). The l consonant disappears as a result of a linguistic phenomenon known as interconsonantal assimilation (not uncommon in early forms of placenames): l (of geil) + r (of roe) = r (geir) + r (roe). Pádraig Ó Dálaigh, Higher Placenames officer, Placenames Branch, Mespil Road, Dublin 4. Logainm.ie
  2. Logainm.ie. Postal address Shanballymore (Geodirectory.ie), Geocodes: NR9NC, PMDPK, QC4-SZ7.
  3. NoToTheDump.org Шаблон:Webarchive