Английская Википедия:Bed of roses

Материал из Онлайн справочника
Версия от 12:06, 7 февраля 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} {{Short description|English-language expression for a carefree life}} {{Other uses}} {{Refimprove|date=January 2018}} 300px|thumb|In ''Comforts of a Bed of Roses'' (1806), [[James Gillray caricatured Charles James Fox in the last few months of his life, which were neither easy nor peaceful.]] '''Bed of roses''' is an English langu...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Other uses Шаблон:Refimprove

Файл:Comforts-of-a-Bed-of-Roses-Gillray.jpeg
In Comforts of a Bed of Roses (1806), James Gillray caricatured Charles James Fox in the last few months of his life, which were neither easy nor peaceful.

Bed of roses is an English expression that represents a carefree life. This idiomatic expression is still popular.[1][2]

In the thirteenth-century work Le Roman de la Rose (called "The French Iliad" in Brewer's Dictionary of Phrase and Fable), a Lover recounts his dream of touring a garden and finding a beautiful bed of roses by the Fountain of Love.

The expression is also used by later poets. Here is a line in Christopher Marlowe's poem The Passionate Shepherd to His Love. This was published posthumously in 1599; Marlowe died in 1593, stabbed to death[3]

And I will make thee beds of roses

And a thousand fragrant posies,
A cap of flowers, and a kirtle

Embroidered all with leaves of myrtle;

In popular culture

References

Шаблон:Reflist