Английская Википедия:Bilua language
Шаблон:Short description Шаблон:Infobox language
Шаблон:CoordBilua (also known as Mbilua or Vella Lavella)[1] is the most populous Papuan language spoken in the Solomon Islands.[2] It is a Central Solomon language spoken by about 9,000 people on the island of Vella Lavella. It is one of the four Papuan non-Austronesian languages spoken in the Solomon Islands.[3]
Classification
"Bilua is sometimes grouped with the other Central Solomons languages and beyond (Wurm 1975b) but closer inspection shows that a genealogical relation is not demonstrable (Dunn and Terrill 2012, Terrill 2011)" (Hammarström, forthcoming).
Phonology
The consonant and vowels sounds of Bilua.[4]
Consonants
The voiced stops and affricate sounds /b d ɡ dʒ/ can occur as prenasalized allophones, when occurring intervocalically [ᵐb ⁿd ᵑɡ ⁿdʒ]. Other consonant allophones include [w tʃ] for /β dʒ/.
Vowels
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
High | Шаблон:IPA link (Шаблон:IPA link) | Шаблон:IPA link (Шаблон:IPA link) | |
Mid | Шаблон:IPA link (Шаблон:IPA link) | Шаблон:IPA link (Шаблон:IPA link) | |
Low | Шаблон:IPA link |
Four vowel sounds /i u e o/ have allophones but only in diphthongs as [ɪ ɛ ɔ ʊ].
Verb construction
Sample Verbs
English | Bilua |
---|---|
to bite | nanae, nanaelɔu |
to blow | pueka, puzeka, puzeko |
to breathe | kozato |
to burn | siŋgae, siŋgato |
to come | kua |
to count | ataito, atiato |
to cry | ziaʔo, zialo |
to cut, hack | kombue, kombuto, paŋgoe,
paŋgoilo, rupe |
to die, be dead | vou |
to dig | telite, telito |
to drink | nozutɔ, nĵuvuatɔ, sapɔ |
to eat | ɔkua, vuato |
to fall | pialo |
to fear | ŋalo |
to flow | rundundu |
to fly | akazo, salosalo, sindiki |
to hear | viŋgo |
to hit | pazɔvɔ, pazoto, pazovo |
to hold | kamaka, kamako |
to hunt | zaulao, zaulau |
to kill | vouvaiva, vouvato |
to know, be knowledgeable | ñaño |
to laugh | kisiko, nureo |
to lie down | teku |
to live, be alive | saevo, saivo |
to say | kaseka, kiŋɔla, pesio |
to scratch | kirikirito, pirakasa |
to see | alea, kea, kelo |
to sew | turue, turuto |
to sit | papi, papu |
to sleep | maroŋa, maroŋo |
to sniff, smell | tuiño, tuimikɔ, tuimiko |
to spit | supato |
to split | reseilo, seseto |
to squeeze | zuzuto, žužue |
to stab, pierce | nĵokuto, zatae |
to stand | lonĵo |
to steal | kuilɔ, kuilo |
to suck | kuzukuzuto, kuzutɔ |
to swell | tumbu |
to swim | lilitɔ, ruazo, siusiutɔ, siusiuto |
to think | kɛrukɛruto, kerukeruto |
to tie up | lupika |
to turn | lilite, vipulɔ |
to walk | ɔla, ola, saŋgɔre, tali, talio, zakei |
to vomit | sakoezo |
to work | irurupoto, iruruputo |
Noun classification
Bilua has a masculine-feminine gender system with no neuter nouns. Truly males are always male and truly female are always female.[2]
Numerals
English | Bilua |
---|---|
1 | ɔmaⁿdeu |
2 | ɔmuᵑɡa |
3 | zouke |
4 | ariku |
5 | sike |
6 | varimuⁿɟa |
7 | sikeura (5 + 2 ?) |
8 | siotolu (5 + 3 ?) |
9 | siakava (5 + 4 ?) |
10 | toni |
11 | toni ɔmaⁿdeu |
12 | toni ɔmuᵑɡa |
13 | toni zouke |
14 | toni ariku |
15 | toni sike |
16 | toni varimuⁿɟa |
17 | toni sikeura |
18 | toni siotolu |
19 | toni siakava |
20 | karabete (borrow from Choiseul) |
21 | karabete ɔmaⁿdeu |
30 | zouke toni |
40 | ariku toni |
50 | sike toni |
60 | varimuⁿɟa toni |
70 | sikeura toni |
80 | siotolu toni |
90 | siakava toni |
100 | ɔmaⁿdeu paizana |
200 | ɔmuᵑɡa paizana |
1000 | ɔmaⁿdeu vurɔ |
2000 | ɔmuᵑɡa vurɔ |
References
Footnotes
Sources
Further reading
External links
- Paradisec open access collection of recordings of Bilua.
- Bilua words 1 - 209, two texts
Word List
Texts 1 - 11
Texts 12 - 20
Texts 21 - 27
Texts 28 - 39
Texts 40 - 49
Texts 50 - 62
Texts 64 - 66
Texts 67 - 68
Texts 69 - 72
Conversation - The Endangered Language Project
- Bilua Grammar
Шаблон:Languages of the Solomon Islands