Английская Википедия:Bṛhatkathāślokasaṃgraha

Материал из Онлайн справочника
Версия от 05:04, 13 февраля 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} {{Short description|Budhasvāmin's Sanskrit abridgment of the now lost Great Story}} <!--__NOTOC__I'm hiding the table of contents because currently it appears after the article, which seems absurd. When the article expands and has a proper lead and headings of its own, then it will be appropriate to reinstate the TOC. -->{{italic title}} File:Brhatkatha stemma.svg|thumb|upright=2.5|...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Italic title

Файл:Brhatkatha stemma.svg
Probable relationship between versions of the Brihatkatha
Файл:BK relations.svg
Relationships of chief characters in the Brihatkatha (as evidenced by the derived texts Brihatkathashlokasamgraha, Brihatkathamanjari, and Kathasaritsagara).

Шаблон:IAST (Brihat-katha-shloka-sangraha, बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), "Verse Abridgment of the Great Story", is Budhasvāmin's abridgement into Sanskrit verse of the now lost Great Story (Шаблон:IAST). It tells the legend of the youthful exploits of prince Naravāhanadatta (Nara-vahana-datta).

Story

The main story narrates Naravāhanadatta’s progress culminating in his destined enthronement as the emperor of the vidhyādharas, celestial beings with magical abilities, winning twenty-six wives along the way. The surviving manuscripts of the text break off while he is in pursuit of his sixth wife. The narrative is fast-paced and eschews lengthy description.

It is also unusually homogeneous and hasn’t suffered the intrusion of interpolation: Budha·svamin’s laconic style remains consistent throughout. ... Occasional allusions show that Budha·svamin had a thorough grounding in the various sciences that made up the traditional brahmin education ... [and] a wonderfully wide acquaintance with all manner of people and places in the ancient Indian world. The action happens in cities like Ujjayinī [modern Ujjain], Vārānasi [modern Varanasi or Benares], Champa and Madurai, in royal palaces and their harems and parks, in courtesans’ parlours and boudoirs, in merchants’ mansions, caravans and ships, in paupers’ hovels and slums, in outcastes’ villages, in ascetics’ hermitages, in cremation grounds, on festive pilgrimages, in gambling dens and in jungles, mountains and deserts. The incidental descriptions of these places suggest their authors’ personal acquaintance with them.[1]

Somadeva's Kathāsaritsāgara (Ocean of Streams of Story) and Ksemendra's Brhatkathamanjari are other works said ultimately to derive from the same lost Great Story.

Notes

References

Budhasvamin’s Шаблон:IAST: A Literary Study of an Ancient Indian Narrative by E.P. Maten, Leiden, Netherlands: E. J. Brill, 1973.

English translations

External links

Шаблон:Brihatkatha