Английская Википедия:Calypso (John Denver song)

Материал из Онлайн справочника
Версия от 07:30, 14 февраля 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} {{for|other songs|Calypso (disambiguation){{!}}Calypso}} {{More citations needed|date=August 2011}} {{Infobox song | name = Calypso | cover = Calypso_jd.jpg | alt = | type = single | artist = John Denver | album = Windsong | A-side = I'm Sorry | B-side = Calypso | released = July 1975 | recorded = | s...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:For Шаблон:More citations needed Шаблон:Infobox song

"Calypso" is a song written by John Denver in 1975 as a tribute to Jacques-Yves Cousteau and his research ship, the Calypso.[1] It was featured on Denver's 1975 album Windsong.

Released as the B-side of "I'm Sorry", "Calypso" received substantial airplay, enabling it to chart on the Billboard Hot 100.[2] After "I'm Sorry" fell out of the #1 position, "Calypso" began receiving more airplay than "I'm Sorry," thus causing Billboard to list "Calypso" as the new A-side,[1] starting the week ending October 11, 1975.[3] Hence, "Calypso" is itself considered a #2 hit on the Hot 100.[4]

John Denver was a close friend of Cousteau. Calypso was the name of Cousteau's research boat that sailed around the world promoting ocean conservation.

This song features the sounds of ship bells, which is heard in the instrumental introductions before both two verses, in which Milton Okun's orchestral arrangement, featuring strings and winds, are heard impersonating the sounds of the oceans and seas.

In popular culture

A filk song exists in Star Trek fandom (and has been quoted in Chapter 8 of Diane Duane's Star Trek novel The Wounded Sky), based on John Denver's "Calypso," but adapted to the voyages of the Enterprise: "To sail on a dream in the sun-fretted darkness, to soar through the starlight unfrightened alone...."

Additionally, Tom Smith wrote parody lyrics for the song, which he titled "Callisto," referring to a sexual desire for Callisto, originally a villainess in the TV show Xena: Warrior Princess and then one of Xena's enemies.[5] After Callisto was redeemed in the Xena stories, he wrote an extra verse and a variation on the refrain that attacked her for having stopped being evil.

In the episode titled "Molly's Out of Town" of Mike & Molly some of the characters sing "Calypso" while they are on the roof of a house.[6]

Charts

Шаблон:Col-begin Шаблон:Col-2

Weekly charts

Шаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chart
Chart (1975–1976) Peak
position
Australia (Kent Music Report)[7] 7

Шаблон:Col-2

Year-end charts

Chart (1975) Position
Australia (Kent Music Report)[7] 60
Netherlands (Dutch Top 40)[8] 65
Netherlands (Single Top 100)[9] 76
Chart (1976) Position
Belgium (Ultratop Flanders)[10] 74

All-time charts

Chart (1958–2018) Position
US Billboard Hot 100[11] 242

Шаблон:Col-end

References

Шаблон:Reflist

Шаблон:John Denver

Шаблон:Authority control


Шаблон:1970s-single-stub

  1. 1,0 1,1 Шаблон:Cite magazine
  2. Шаблон:Cite book
  3. However, on the November 1, 1975 edition of "American Top 40", Casey Kasem reported that "Calypso" had been at #2 for five weeks, whereas by that week the total weeks at #2 was only four. Apparently Kasem had confused the number of weeks that "Calypso" had been at #2, namely, four weeks, with how long it had been since "I'm Sorry" dropped from #1, namely, five weeks.
  4. Шаблон:Cite book
  5. Шаблон:Cite web
  6. Шаблон:Cite web
  7. 7,0 7,1 Шаблон:Cite web
  8. Шаблон:Cite web
  9. Шаблон:Cite web
  10. Шаблон:Cite web
  11. Шаблон:Cite magazine