Английская Википедия:Camillo Felgen

Материал из Онлайн справочника
Версия от 09:40, 14 февраля 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} {{Infobox person | name = Camillo Felgen | image = File:Eurovisie Songfestival 1962 te Luxemburg, voor Luxemburg Camillo Felgen, Bestanddeelnr 913-6609.jpg | image_size = | caption = | birth_name = Camillo Jean Nicolas Felgen | birth_date = {{birth date|1920|11|17}} | birth_place = Tétange, Luxembourg | death_date = {{Death date and age|df=y|2005|7|16|1920|11|17}} | death_plac...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Infobox person

Camillo Jean Nicolas Felgen (17 November 1920 – 16 July 2005) was a Luxembourgish singer, lyricist, disc jockey, and television presenter, who represented Luxembourg in the Eurovision Song Contest 1960 and in 1962.

Biography

Source:[1]

Felgen started his career as a teacher, then he was a translator for the occupying troops and a reporter for a French-language newspaper. He studied theater and opera in Brussels and Liège; in 1946, he joined Radio Luxembourg as a chorus singer and a French-language reporter. In 1949, the mastering of his baritone completed his theatre and opera studies. In 1951, he had his first international hit record, "Bonjour les amies" ("Hello Friends"). The song went on to become the theme song for his national broadcaster. In 1953, he recorded his first German-language record, "Onkel Toms altes Boot" ("Uncle Tom's Old Boat"), in Berlin. He represented his home country in the Eurovision Song Contest 1960 with "So laang we's du do bast", becoming the first Luxembourger and the first male contestant to represent Luxembourg and the first participant to sing in Luxembourgish. He finished last with only one point. Two years later he entered the contest again, this time doing much better by finishing in 3rd place with the song "Petit bonhomme". He did at times do the commentary in German, too.

One of Felgen's greatest hits was "Ich hab Ehrfurcht vor schneeweißen Haaren" ("I Respect Your Grey Hair"), a cover of singer-guitarist and entrepreneur Bobbejaan Schoepen. Another was "Sag warum", in 1959, based on a melody by Phil Spector.

Camillo Felgen also wrote German lyrics for cover versions of international songs, using the pseudonym Jean Nicolas, writing for Connie Francis, Caterina Valente, Greetje Kauffeld and Lill-Babs, among others. It is sometimes incorrectly stated that he also used the name "Lee Montague", but that was the pen-name of Lawrence “Larry” M. Yaskiel, a Londoner who worked as a Sunday-school teacher and encyclopedia salesman, before becoming involved in pop music in Germany in the 1960s, working first for Deutsche Vogue, then for various production companies, and for A&M Records, before retiring to the Canary Islands.[2]

In 1964, as Jean Nicolas, Felgen also translated the only two songs recorded by The Beatles in German: "Komm, gib mir deine Hand" ("I Want to Hold Your Hand") and "Sie liebt dich" ("She Loves You"). Felgen, then working as a programme director at Radio Luxembourg, was given just 24 hours to finalize the translated lyrics, fly to Paris, and coach the band on German phonetics.[3]

From 1965 until 1973, Felgen was the host and commentator for the German broadcasts of Jeux sans frontières (Spiel Ohne Grenzen)[4]

Death

He died in Esch-sur-Alzette on 16 July 2005, at the age of 84.

Footnotes

Шаблон:Reflist

Шаблон:S-start Шаблон:Succession box Шаблон:Succession box Шаблон:S-end

Шаблон:Luxembourg in the Eurovision Song Contest Шаблон:Eurovision Song Contest 1960 Шаблон:Eurovision Song Contest 1962

Шаблон:Commons category

Шаблон:Authority control

  1. https://www.camillo-felgen.de/biografie/
  2. Bernd Matheja, 1000 Nadelstiche: Biographien, Discographien, Cover & Fotos, Bear Family Records, Hambergen, 2000.
  3. Шаблон:Cite web
  4. Шаблон:Cite web