Английская Википедия:Chinese Standard Bible

Материал из Онлайн справочника
Версия от 23:36, 17 февраля 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} {{Short description|Translation of the New Testament into Chinese}} {{Infobox book | <!-- See Wikipedia:WikiProject_Novels or Wikipedia:WikiProject_Books --> | name = Chinese Standard Bible | title_orig = 中文标准译本 Zhongwen biaozhun yiben | orig_lang_code= zh | translator = | image = Chinese Standard Bible.jpg | author = | illustrator = | cov...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Infobox book The Chinese Standard Bible (CSB 中文标准译本 Шаблон:Lang), is a Chinese New Testament translation produced by the Global Bible Initiative and Holman Bible Publishers in 2009.[1]

Printed editions

  • Mandarin CSB/CUV Parallel New Testament 2009 1433600129[2]

See also

References

Шаблон:Reflist

External links

Шаблон:Christianity and China

  1. Toshikazu S. Foley Biblical Translation in Chinese and Greek: Verbal Aspect in Theory and Practice 9004178651 2009 p33 "Chinese Standard Bible", p 443 9004178651 "Xin yue sheng jing liu he yi yi ben《新約聖經六合一譯本》= The New Testament (Six- in-One Version). Hong Kong: Found Treasure Publisher, 2007. Xinyue sheng jing Zhong wen biao zhunyi ben《新約聖經中文標準譯本》= The Holy Bible New ..." “The Bible Treasury New Testament in Mandarin” (1941, BT), for example, never published its final revisions. ... The Six-in-One Version, in which six Mandarin versions (UV, BT, ZHU, CNT, HSC, “1959 Version”?) are presented in six ...
  2. Holman Bible Editorial Staff - 2009 《中文标准译本圣经》简介圣经是神对人的启示。只有圣经能准确地告诉我们川何认识神·认识人的需要和神的预备。 ... 圣经记载丁种对古以色列人的带领和早期教会的历史·并告诉我们冲的儿子耶酥基督是仙何作为神美好的礼物·成就了以色列先知们对弥 ...