Английская Википедия:Codex Angelicus

Материал из Онлайн справочника
Версия от 02:27, 20 февраля 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} {{New Testament manuscript infobox | form = Uncial | number = '''020''' | image = Uncial 020 (GA) Acts 8,38.png | isize = | caption= Fragment with Acts 8:38 | name = Angelicus | sign = L<sup>ap</sup> | text = Acts, CE, Paul | script = Greek | date = 9th century | found = | now at = B...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:New Testament manuscript infobox

Codex Angelicus designated by Lap or 020 (in the Gregory-Aland numbering), α 5 (von Soden), is a Greek uncial manuscript of the New Testament. Palaeographically it has been assigned to the 9th century.[1] Formerly it was known as Codex Passionei.

Description

The codex contains text of the Acts of the Apostles, the Catholic epistles, and the Pauline epistles, on 189 parchment leaves (Шаблон:×). The text is written in two columns per page, 26 lines per column (size of column Шаблон:×).[1][2] The codex contains large lacunae in Acts 1:1-8:10; and in Hebrews 13:10-25.[2]

It contains prolegomena, lectionary markings at the margin (for liturgical use), subscriptions at the end of each book, and Шаблон:Lang.[2]

Text

The Greek text of this codex is a representative of the Byzantine text-type[3] with a few non-Byzantine readings. It is one of the very earliest purely Byzantine manuscripts, and belongs to the textual family Family E. Aland placed it in Category V.[1]

The text of Romans 16:25-27 is following 14:23, as in Codex Athous Lavrensis, Uncial 0209, Minuscule 181 326 330 451 460 614 1241 1877 1881 1984 1985 2492 2495.[4]

In 1 Timothy 3:16 it has textual variant Шаблон:Lang (God manifested) (Sinaiticuse, A2, C2, Dc, K, L, P, Ψ, 81, 104, 181, 326, 330, 436, 451, 614, 629, 630, 1241, 1739, 1877, 1881, 1962, 1984, 1985, 2492, 2495, Byz, Lect), against ὃς ἐφανερώθη (he was manifested) supported by Sinaiticus, Codex Alexandrinus, Ephraemi, Boernerianus, 33, 365, 442, 2127, 599.[5][6]

In 1 Peter 4:14, the manuscript contains the variant reading κατὰ μὲν αὐτοὺς βλασφημεῖται, κατὰ δὲ ὑμᾶς δοξάζεται ("according to them he is blasphemed, but according to you he is glorified") along with manuscripts K P Ψ 1448 1611, the Byzantine Codices, a majority or all of the Old Latin witnesses, the Wordsworth/White Vulgate Edition, the Greek-manuscript-consulted Harklensis Syriac Vorlage, Sahidic manuscripts, one Bohairic manuscript, and the church father Cyprian (3rd Century).

History

It once belonged to Cardinal Passionei. The manuscript was examined by Montfaucon,[7] Bianchini,[8] Birch (James and 1 Corinthians),[9] Scholz (entire codex),[10] and Ferdinand Fleck in 1833.[2] It was collated by Tischendorf in 1843, and then Tregelles in 1846.[11] It was examined by G. Mucchio.

Wettstein and Scholz designated it by the siglum G. Tischendorf initially employed the same siglum, but in the 7th edition of his Novum Testamentum, he changed this to the siglum L.[2] Gregory assigned it the number 020.

The name of the codex comes from the Biblioteca Angelica library in Rome, where it is now located (shelf number Gr. No. 039).[1][12]

See also

Шаблон:Portal

References

Шаблон:Reflist

Further reading

  • G. Mucchio, "Studi italiani di filologia classica" 4, Index Codicum Bibliothecae no. 39 (Florence, 1896), pp. 7–184.

External links

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Шаблон:Cite book
  2. 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Шаблон:Cite book
  3. Bruce M. Metzger, Bart D. Ehrman, "The Text of the New Testament: Its Transmission, Corruption and Restoration", Oxford University Press, (New York - Oxford, 2005), p. 77.
  4. UBS3, pp. 576-577.
  5. Bruce M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament (Deutsche Bibelgesellschaft: Stuttgart 2001), pp. 573-573.
  6. 1 Timothy 3:16 in Codex Alexandrinus at the Bible Research
  7. Bernard de Montfaucon, "Palaeographia Graeca" (Paris, 1708), p. 514.
  8. Bianchini, Evangeliarium quadruplex latinae versionis antiquae seu veteris italicae (Rome, 1749), vol. I, p. DLXIV-DLXX.
  9. Birch, Variae Lectiones ad Textum Actorum Apostolorum, Epistolarum Catholicarum et Pauli, Copenhagen 1798, p. XIV. (as Ang. 2)
  10. Scholz, Biblisch-kritische Reise in Frankreich, der Schweiz, Italien, Palästine und im Archipel in den Jahren 1818, 1819, 1820, 1821: Nebst einer Geschichte des Textes des Neuen Testaments, Leipzig, 1823. (in Acts and Cath. as G, in Paul as I)
  11. S. P. Tregelles, "An Introduction to the Critical study and Knowledge of the Holy Scriptures", London 1856, p. 205.
  12. Шаблон:Cite web