Английская Википедия:Dabitum

Материал из Онлайн справочника
Версия от 23:58, 23 февраля 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} {{Use dmy dates|date=August 2022}} '''Dabitum''', also transliterated as '''Dabîtum'''<ref name=":0">{{Cite book |last=Gordon |first=Dane R. |url=https://books.google.com/books?id=XM3E9YzmYUMC |title=A Feeling Intellect and a Thinking Heart |date=2002 |publisher=University Press of America |isbn=978-0-7618-2372-8 |location=Lanham |pages=34 |language=en |access-date=2 August 2022 |arch...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Use dmy dates Dabitum, also transliterated as Dabîtum[1] or Dabītum,[2] was a slave-girl who lived in Sippar during the Old Babylonian period (Шаблон:Circa 1900–1600 BC). She is known today for her letter to her slave master concerning a miscarriage, both for the inherent tragedy of the letter and for its striking stylistic features. Her life is otherwise completely unknown; it is possible that she is the same person as another Dabitum who was a former slave in the reign of Hammurabi (Шаблон:Circa 1792–1750 BC) and is attested in legal documents from Sippar.

Biography

Dabitum was a slave-girl who lived in Sippar[3] during the Old Babylonian period (Шаблон:Circa 1900–1600 BC),[4] around the time of the Babylonian kings Hammurabi (c. 1792–1750 BC) and Samsu-iluna (1750–1712 BC).[5] Her name means "she-bear"; a rare name for a slave since animal names were typically used only by free people.[3]

Dabitum became pregnant as a young woman,[1] likely as the result of being raped by her slave master.[6] By the time she had been pregnant for seven months, Dabitum had not felt the child move in a month and believed it to be dead.[4] She wrote a letter, either herself[1] or with the help of a scribe,[5] to the absent father in order to communicate the distressing news and beg for help.[1] Considering her status in society and the subject matter, Dabitum probably had to go to great lengths in order to find a scribe willing to write the message.[6] The Assyriologist A. Leo Oppenheim translated Dabitum's letter, which has received the modern designation TIM 1 15, as follows in 1967:[2]

Шаблон:Blockquote

Miscarriages were likely as emotionally devastating in ancient Mesopotamia as they are today. The language used in the letter indicates that Dabitum was devastated over the loss of her child and not just worried about her own fate; despite the child not having been born, she notably used the word šerrum ("child") rather than the otherwise common medical term kūbu ("fetus").[4] Dabitum's letter is stylistically highly unusual. The letter ignores the standard ways of addressing the slave master with deference, skipping traditional polite introductory phrases.[6][7] The phrase "What I have told you now has happened to me" is also startling in that it is a very rare example of a slave making herself into a knower and speaker.[6]

The name Dabitum is also attested in two Old Babylonian legal documents from Sippar; though both of these documents concern the same person it is unknown if it is the same person as the Dabitum who experienced a miscarriage. These documents record that a man named Kalkatum married Dabitum, who was the adoptive daughter of a NadītuШаблон:Efn woman and almost certainly a former slave, in the fourth year of Hammurabi's reign (c. 1788 BC). Another document, written 24 years later (c. 1764 BC), establishes that the couple, still married, were childless and had adopted a daughter,[8] Ahatani,[9] to support them.[8]Шаблон:Efn

Legacy

Dabitum's letter has been characterized by researchers as emotionally resonant and tragic.[5][7][10] Dabitum's letter served as the basis for the novel Oannes (1980) by the Swedish author Tore Zetterholm, wherein she also appears as a character. Zetterholm was inspired to write the novel after having read the original letter on a visit to Baghdad.[5] Dabitum also appears in the poem A Spring of Dreams at Wadi Jirm (1995) by Anne Fairbairn.[11]

Notes

Шаблон:Notelist

References

External links