Английская Википедия:Dail Glaswellt

Материал из Онлайн справочника
Версия от 02:11, 24 февраля 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} {{Short description|Welsh translation of a book by Walt Whitman}} {{One source|date=November 2023}} '''''Dail Glaswellt''''' is the Welsh language translation of ''Leaves of Grass'', (1855) by Walt Whitman. It was translated by the academic and author M. Wyn Thomas as part of a poetry series published by the Welsh Academy 'Cyfres Barddoniaeth Pwyllgor Cyfieithiada...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:One source

Dail Glaswellt is the Welsh language translation of Leaves of Grass, (1855) by Walt Whitman. It was translated by the academic and author M. Wyn Thomas as part of a poetry series published by the Welsh Academy 'Cyfres Barddoniaeth Pwyllgor Cyfieithiadau'r Academi Gymreig - Cyfrol X' in 1995. Whitman's works have been translated into many languages, and he is amongst the United States' most famous writers.

References

  • Dail Glaswellt (Leaves of Grass, 1855) gan Walt Whitman. Cyfieithwyd gan M Wyn Thomas. 'Cyfres Barddoniaeth Pwyllgor Cyfieithiadau'r Academi Gymreig - Cyfrol X' Cardiff, 1995. Шаблон:ISBN

Шаблон:Italic title


Шаблон:Poetry-collection-stub Шаблон:Translation-stub