Английская Википедия:Date and time notation in South Korea

Материал из Онлайн справочника
Версия от 23:34, 24 февраля 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} {{Short description|none}} {{more citations needed|date=October 2021}}{{Infobox|title=Date and time notation in South Korea <small>[{{purge|refresh}}]</small>|label1=Full date|data1={{time|9|df-cust=Y년 n월 j일|hide-refresh=yes|hide-tz=yes|lang=ko}}<br>{{time|9|df-cust=Y년 m월 d일|hide-refresh=yes|hide-tz=yes|lang=ko}}|label2=All-numeric date|data2={{time|9|df=iso|dateonly=yes|hi...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:More citations neededШаблон:Infobox

The most formal manner of expressing the full date and/or time in South Korea is to suffix each of the year, month, day, ante/post-meridiem indicator, hour, minute and second (in this order, i.e. with larger units first) with the corresponding unit and separating each with a space:[1]

For example, the ISO 8601 timestamp 1975-07-14 09:18:32 would be written as “Шаблон:Lang”.

The same rules apply when expressing the date or the time alone, e.g., “Шаблон:Lang”, “Шаблон:Lang”, “Шаблон:Lang”, “Шаблон:Lang” and “Шаблон:Lang”.

The national standard (KSXISO8601, formerly KSX1511) also recognizes the ISO-8601-compliant date/time format of YYYY-MM-DD HH:MM:SS, which is widely used in computing and on the Korean internet.

Date

In written documents, the date form above (but not the time) is often abbreviated by replacing each unit suffix with a single period; for example, Шаблон:Lang would be abbreviated as “Шаблон:Lang” (note the trailing period and intervening spaces).

Time

Файл:Korail ms test.JPG
Test ticket for KTX trial run, using the 24-hour notations

Both the 12-hour and 24-hour notations are widely used in South Korea.

12-hour clock is predominantly used in informal daily life, and the ante/post-meridiem indicator is often omitted where doing so does not introduce ambiguity.

Half past the hour is commonly—especially in spoken Korean—abbreviated as Шаблон:Lang ban, which literally means “half”; for example, 13:30 is either expressed as “Шаблон:Lang” or “Шаблон:Lang”.

When the time is expressed in the HH:MM:SS notation, the Roman ante/post-meridiem indicators (AM and PM) are also used frequently. In addition, they sometimes follow the convention of writing the Korean-style indicator before the time; it is not uncommon to encounter times expressed in such a way, e.g., “Шаблон:Lang” instead of “Шаблон:Lang”.

Two words, Шаблон:Lang jeong-o and Шаблон:Lang jajeong, are sometimes used to indicate 12:00 and 0:00 respectively—much in the same way the English words noon and midnight are used.

The 24-hour notation is more commonly used in text and is written "Шаблон:Lang" or "Шаблон:Lang". Examples include railway timetables, plane departure and landing timings, and TV schedules. In movie theaters it is also not uncommon to see something like 25:30 for the 01:30 AM movie.

References

Шаблон:Asia topic


Шаблон:SouthKorea-stub