Английская Википедия:Deborah Boliver Boehm

Материал из Онлайн справочника
Версия от 20:33, 25 февраля 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} {{short description|Journalist, travel writer, editor and translator}} {{Infobox person | honorific_prefix = | name = Deborah Boliver Boehm | honorific_suffix = | image = | image_size = | alt = | caption = | native_name = | native_name_lang = | birth_name = | birth_date =...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Infobox person

Deborah Boliver Boehm is a journalist, travel writer, editor and the former editor of Eastwest magazine. She also works as a translator. Boehm moved to Japan to attend college in Kyoto in 1970. She was a student of Japanese language and culture and wanted to continue her education. She writes horror and supernatural based in Japanese folklore while she is the translator for Kenzaburō Ōe, the winner of the 1994 Nobel Prize for Literature. She also translates for Mariko Koike who writes detective and horror fiction. Boehm now lives in Santa Fe, New Mexico.[1][2][3][4][5][6][7][8]

Bibliography

  • Ghost of a Smile
  • A Zen Romance: One Woman's Adventures In A Monastery

Translations

  • The Tattoo Murder Case
  • The Cat in the Coffin
  • Death by Water
  • The Graveyard Apartment

References and sources

Шаблон:Reflist

Шаблон:Authority control


Шаблон:US-journalist-20thC-stub Шаблон:US-writer-stub