Английская Википедия:Dina Blond

Материал из Онлайн справочника
Версия от 12:36, 27 февраля 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} {{Short description|Academic and linguist}} {{Infobox person | name = Dina Bond | image = <!-- just the filename, without the File: or Image: prefix or enclosing brackets --> | alt = <!-- descriptive text for use by the blind and visually impaired's speech synthesis (text-to-speech) software --> | caption = |birth_date = March 1, 1887 |birth_pla...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Infobox person

Dina Blond (1 March 1887 - 1985) was a prominent member of the Jewish Labour Bund in Poland and a prolific Yiddish translator. She translated over 30 works of world literature into Yiddish from German, English, and Russian.

She was born Shayne-Feygl Szapiro in Vilna,[1] then a part of the Russian Empire.

In the mid-1920s Blond became chairwoman of the Bund's women's organisation, the Yidisher Arbeter Froy (YAF). She was also editor of the women's page of the party newspaper, Folkstsaytung.[2]

References

Шаблон:Reflist

Шаблон:Authority control


Шаблон:Jewish-hist-stub

  1. The Jewish Women's Archive Encyclopedia, Шаблон:Cite web
  2. YIVO Archives Шаблон:Cite web