Английская Википедия:Eldridge v British Columbia (AG)

Материал из Онлайн справочника
Версия от 18:56, 2 марта 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} {{short description|Supreme Court of Canada decision}} {{SCCInfoBox |case-name=Eldridge v British Columbia (AG) |full-case-name=Robin Susan Eldridge, John Henry Warren and Linda Jane Warren v The Attorney General of British Columbia and the Medical Services Commission |heard-date=April 24, 1997 |decided-date=October 9, 1997 |citations=[1997] 3 SCR 624 |docket=24896 |his...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:SCCInfoBoxШаблон:Italic titleEldridge v British Columbia (AG), [1997] 3 SCR 624, is a leading decision by the Supreme Court of Canada that expanded the application of the Canadian Charter of Rights and Freedoms under section 32 of the Charter.

Each of the appellants in this case was born deaf; their preferred means of communication was sign language. They contended that the absence of interpreters impaired their ability to communicate with their doctors and other health care providers, and thus increased the risk of misdiagnosis and ineffective treatment. The Supreme Court of Canada ruled that sign language interpreters must be provided in the delivery of medical services where doing so is necessary to ensure effective communication.

See also

External links


Шаблон:Canada-law-stub