Английская Википедия:Esther Kinsky

Материал из Онлайн справочника
Версия от 18:43, 4 марта 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} {{Short description|German literary translator and author}} thumb|Esther Kinsky speaking at the Leipzig Book Fair in 2018 '''Esther Kinsky''' (born 1956 in Engelskirchen, North Rhine-Westphalia, Germany) is a German literary translator and the author of novels and poetry. == Life and works == Esther Kinsky grew up in North Rh...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description

Файл:Esther Kinsky Leipziger Buchmesse 2018.jpg
Esther Kinsky speaking at the Leipzig Book Fair in 2018

Esther Kinsky (born 1956 in Engelskirchen, North Rhine-Westphalia, Germany) is a German literary translator and the author of novels and poetry.

Life and works

Esther Kinsky grew up in North Rhine-Westphalia and read Slavonic studies at Bonn. She works as a literary translator from the Polish, English and Russian languages into German and as the author of prose and poetry. After spending some years in London, she settled in Berlin.

Amongst her noted works are the novel Am Fluss, published by Matthes & Seitz, Berlin 2014[1] and appearing in English in January 2018 as River, translated by Iain Galbraith and published by Fitzcarraldo Editions.[2][3]

Kinsky has received many awards both for her literary work and her translations, including in 2015 the Kranichsteiner Literature Prize and, for Am Fluss, the Preis der SWR-Bestenliste of Baden-Baden.[4]

From the summer semester of 2016 she held the annual Thomas Kling lectureship in Poetry at the University of Bonn. During the 2017/2018 fall/winter semester she was the August Wilhelm von Schlegel Visiting Professor of the Poetics of Translation at the Free University of Berlin.[5]

In 2018 her novel, Hain: Geländeroman was published by Suhrkamp Verlag, Berlin, and won the Belletristik (Belles Lettres) category of the Leipzig Book Fair Prize, 2018.[6] This work has been published in an English translation by Caroline Schmidt as Grove: A Field Novel (Fitzcarraldo Editions, 2020).

Kinsky was married to the German-Scottish literary translator Martin Chalmers (1948–2014).

Novels

English translations

References

Шаблон:Reflist

Шаблон:German literature Шаблон:Authority control

  1. Am Fluss, Matthes & Seitz, Berlin 2014 Шаблон:ISBN
  2. River, translated by Iain Galbraith, published by Fitzcarraldo Editions. Шаблон:ISBN
  3. Шаблон:Cite news
  4. Шаблон:Cite news
  5. Esther Kinsky Appointed August Wilhelm von Schlegel Visiting Professor in Poetics of Translation at Freie Universität Berlin. Press release of the Free University of Berlin, Berlin. Retrieved February 9, 2019.
  6. Шаблон:Cite web