Английская Википедия:Ezra 2

Материал из Онлайн справочника
Версия от 21:06, 5 марта 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} {{Short description|A chapter in the Book of Ezra}} {{Bible chapter|letname= Ezra 2 |previouslink= Ezra 1 |previousletter=chapter 1 |nextlink= Ezra 3 |nextletter= chapter 3 |book=Book of Ezra |biblepart=Old Testament | booknum= 15 |category= Ketuvim | filename= BL_Or_2375_10_Ezra.pdf | size=250px |caption=<div style="width: 250px; text-align: center; line-height: 1em">The [...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Bible chapter

Ezra 2 is the second chapter of the Book of Ezra in the Old Testament of the Christian Bible,Шаблон:Sfn or the book of Ezra–Nehemiah in the Hebrew Bible, which treats the book of Ezra and book of Nehemiah as one book.Шаблон:Sfn Jewish tradition states that Ezra is the author of Ezra–Nehemiah as well as the Book of Chronicles,[1] but modern scholars generally accept that a compiler from the 5th century BCE (the so-called "Chronicler") is the final author of these books.Шаблон:Sfn The section comprising chapter 1 to 6 describes the history before the arrival of Ezra in the land of Judah Шаблон:SfnШаблон:Sfn in 468 BCE.[2] This chapter contains a list, known as the "Golah List",Шаблон:Sfn of the people who returned from Babylon to Judah following Cyrus's edict "by genealogy, family and place of habitation".Шаблон:Sfn

Text

Файл:CodexGigas 207 I-IIChronicles.jpg
A page containing the Latin text of 2 Chronicles (ending part) and Ezra 1:1–4:3 in the Codex Gigas (English: Giant Book), the largest extant medieval manuscript in the world (from 13th century).

The original text is written in Hebrew language. This chapter is divided into 70 verses.

Textual witnesses

Some early manuscripts containing the text of this chapter in Hebrew are of the Masoretic Text, which includes Codex Leningradensis (1008).Шаблон:SfnШаблон:Efn

There is also a translation into Koine Greek known as the Septuagint, made in the last few centuries BCE. Extant ancient manuscripts of the Septuagint version include Codex Vaticanus (B; <math> \mathfrak{G}</math>B; 4th century), and Codex Alexandrinus (A; <math> \mathfrak{G}</math>A; 5th century).Шаблон:SfnШаблон:Efn

An ancient Greek book called 1 Esdras (Greek: Ἔσδρας Αʹ) containing some parts of 2 Chronicles, Ezra and Nehemiah is included in most editions of the Septuagint and is placed before the single book of Ezra–Nehemiah (which is titled in Greek: Ἔσδρας Βʹ). 1 Esdras 5:7–46 is an equivalent of Ezra 2 (List of former exiles who returned).[3][4]

The Community (2:1–63)

Файл:Schnorr von Carolsfeld Bibel in Bildern 1860 125.png
The return from exile is depicted in this woodcut for Die Bibel in Bildern, 1860, by Julius Schnorr von Carolsfeld.

The list here is not an account the people who were recently back from the journey, but those who have arrived and settled down after returning from Babylon, where they currently reside in Palestine among the other inhabitants of the land – non-Jews and also the Jews who never left the land, "whom the Babylonians has left behind as undesirable".Шаблон:Sfn The genealogies apparently "function as authenticators of who has a right to be classified as an Israelite", because "those who could not prove their genealogy were excluded" (verses 59–63).Шаблон:Sfn

Verse 1

Now these are the children of the province, who went up out of the captivity of those who had been carried away, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon, and who returned to Jerusalem and Judah, everyone to his city;[5]

Verse 2

Those who came with Zerubbabel were Jeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah.
The number of the men of the people of Israel:[7]
Ezra 2:2       Nehemiah 7:7
Seraiah Azariah
Reelaiah Raamiah
Mispar Mispereth
Rehum Nehum
  • "Men of the people of Israel": The list makes the point that only those of the Gola (="the exiles") 'properly constituted "Israel"'.Шаблон:Sfn

Verse 16

the sons of Ater of Hezekiah—ninety-eight;[9]

Verse 61

Also, of the sons of the priests: the sons of Habaiah, the sons of Hakkoz, and the sons of Barzillai (who had taken a wife from the daughters of Barzillai the Gileadite, and was called by their name).[11]

The Totals (2:64–67)

The number of the people here shows the depletion of the population; in time of Moses "the whole number of the people of Israel...from 20 years old and upward,... was 603,550" (Шаблон:Bibleverse) not counting the Levites, whereas in the time of David, "in Israel there were 800,000 valiant men who drew the sword, and the men of Judah were 500,000" (Шаблон:Bibleverse), but now the returned exiles, including the priests and Levites, only "amount to 42,360" (Шаблон:Bibleverse).Шаблон:Sfn The listing of servants and animals reflects "the status of the exiles, their resources and capabilities".Шаблон:Sfn

Temple Gifts (2:68–69)

Those arrived back in Jerusalem and Judah gave freewill offerings "toward the rebuilding of the house of God".Шаблон:Sfn

Resettlement (2:70)

The conclusion of the list is similar to the beginning (verse 1): "by affirming the resettlement of the exiles", as every person has now settled "in their own towns".Шаблон:Sfn

See also

Notes

Шаблон:Notelist

References

Шаблон:Reflist

Sources

External links

Шаблон:Book of Ezra

  1. Babylonian Talmud Baba Bathra 15a, apud Fensham 1982, p. 2
  2. Davies, G. I., Introduction to the Pentateuch in Barton, J. and Muddiman, J. (2001), The Oxford Bible Commentary Шаблон:Webarchive, p. 19
  3. Catholic Encyclopedia: Esdras: THE BOOKS OF ESDRAS: III Esdras
  4. Jewish Encyclopedia: Esdras, Books of: I Esdras
  5. Шаблон:Bibleref2 WEB
  6. Hebrew Text Analysis: Ezra 2:1. Biblehub
  7. Шаблон:Bibleref2 NKJV
  8. Notes [a], [b], [c], [d] on Ezra 2:2 in NKJV
  9. Шаблон:Bibleref2 MEV
  10. Note on Ezra 2:16 in NET Bible
  11. Шаблон:Bibleref2 ESV
  12. Cambridge Bible for Schools and Colleges. 1 Chronicles 24. Accessed 28 April 2019.
  13. Urbach, Ephraim E., Mishmarot u-maʻamadot, Tarbiz (A Quarterly for Jewish Studies) 42, Jerusalem 1973, pp. 304–327 (Hebrew); Rainer Degen, An Inscription of the Twenty-Four Priestly Courses from the Yemen, pub. in: Tarbiẕ - A Quarterly for Jewish Studies, Jerusalem 1973, pp. 302–303