Английская Википедия:Faiyum

Материал из Онлайн справочника
Версия от 08:58, 6 марта 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} {{Other uses}} {{Infobox settlement <!--See the Table at Infobox Settlement for all fields and descriptions of usage--> <!-- Basic info ---------------->| name = Faiyum | native_name = {{lang|ar|الفيوم}} | settlement_type = City | image_skyline = {{Photomontage | photo1a = مركب وحيد.jpg | p...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Other uses Шаблон:Infobox settlement

Faiyum (Шаблон:Lang-ar Шаблон:Transl Шаблон:IPA-arz, borrowed from Шаблон:Lang-cop Шаблон:Transl from Шаблон:Lang-egy "the Sea, Lake") is a city in Middle Egypt. Located Шаблон:Convert southwest of Cairo, in the Faiyum Oasis, it is the capital of the modern Faiyum Governorate. Originally called Shedet in Egyptian, the Greeks called it in Шаблон:Lang-grc-koi, and later Шаблон:Lang-grc-byzantine.[1] It is one of Egypt's oldest cities due to its strategic location.[1]

Name and etymology

Шаблон:Center Шаблон:Center

Originally founded by the ancient Egyptians as Shedet, its current name in English is also spelled as Fayum, Faiyum or al-Faiyūm. Faiyum was also previously officially named Madīnat al-Faiyūm (Arabic for The City of Faiyum). The name Faiyum (and its spelling variations) may also refer to the Faiyum Oasis, although it is commonly used by Egyptians today to refer to the city.[2][3]

The modern name of the city comes from Coptic Шаблон:Coptic /Шаблон:Coptic Шаблон:Transl (whence the proper name Шаблон:Coptic Шаблон:Transl), meaning the Sea or the Lake, which in turn comes from late Egyptian pꜣ-ym of the same meaning, a reference to the nearby Lake Moeris; the extinct elephant ancestor Phiomia was named after it.

Ancient history

Шаблон:Redirect Archaeological evidence has found occupations around the Faiyum dating back to at least the Epipalaeolithic. Middle Holocene occupations of the area are most widely studied on the north shore of Lake Moeris, where Gertrude Caton Thompson and Elinor Wight Gardner did a number of excavations of Epipalaeolithic and Neolithic sites, as well as a general survey of the area.[4] Recently the area has been further investigated by a team from the UCLA/RUG/UOA Fayum Project.[5][6]

According to Roger S. Bagnall, habitation began in the fifth millennium BC and a settlement was established by the Old Kingdom (Шаблон:Circa–2180 BC) called Shedet (Medinet el-Fayyum).[7] It was the most significant centre of the cult of the crocodile god Sobek (borrowed from the Demotic pronunciation as Шаблон:Lang-grc-koi Soûkhos, and then into Latin as Suchus). In consequence, the Greeks called it "Crocodile City" (Шаблон:Lang-grc-koi Krokodeilópolis), which was borrowed into Latin as Crocodīlopolis. The city worshipped a tamed sacred crocodile called, in Koine, Petsuchos, "the Son of Soukhos", that was adorned with gold and gem pendants. The Petsoukhos lived in a special temple pond and was fed by the priests with food provided by visitors. When Petsuchos died, it was replaced by another.[8][9]

Файл:El Faiyum map.jpg
El Faiyum map

Under the Ptolemaic Kingdom, the city was called Ptolemais Euergétis (Шаблон:Lang-grc-koi).[10] until Ptolemy II Philadelphus (309–246 BC) renamed the city Arsinoë and the whole nome after the name of his sister-wife Arsinoe II (316–270 or 268), who was deified after her death as part of the Ptolemaic cult of Alexander the Great, the official religion of the kingdom.[11] Ptolemy II Philadelphus also established a town at the edge of Faiyum named Philadelphia. It was laid out in a regular grid plan to resemble a typical Greek city, with private dwellings, palaces, baths and a theatre.[12]

Under the Roman Empire, Arsinoë became part of the province of Arcadia Aegypti. To distinguish it from other cities of the same name, it was called "Arsinoë in Arcadia".

With the arrival of Christianity, Arsinoë became the seat of a bishopric, a suffragan of Oxyrhynchus, the capital of the province and the metropolitan see. Michel Le Quien gives the names of several bishops of Arsinoë, nearly all of them associated with one heresy or another.[13]

The Catholic Church, considering Arsinoë in Arcadia to be no longer a residential bishopric, lists it as a titular see.[14]

Fayyum was the seat of Shahralanyozan, governor of the Sasanian Egypt (619–629).[15]

The 10th-century Bible exegete, Saadia Gaon, thought el-Fayyum to have actually been the biblical city of Pithom, mentioned in Exodus 1:11.[16]

Around 1245, the region became the subject of the most detailed government survey to survive from the medieval Arab world, conducted by Abū ‘Amr ‘Uthman Ibn al-Nābulusī.[17]

Faiyum mummy portraits

Файл:Fayum-01.jpg
Portrait of a man, Шаблон:Circa AD. Encaustic on wood; Шаблон:Convert

Шаблон:Main

Faiyum is the source of some famous death masks or mummy portraits painted during the Roman occupation of the area. The Egyptians continued their practice of burying their dead, despite the Roman preference for cremation. While under the control of the Roman Empire, Egyptian death masks were painted on wood in a pigmented wax technique called encaustic—the Faiyum mummy portraits represent this technique.[18] While previously believed to represent Greek settlers in Egypt,[19][20] modern studies conclude that the Faiyum portraits instead represent mainly native Egyptians, reflecting the complex synthesis of the predominant Egyptian culture and that of the elite Greek minority in the city.[21][22][23]

The Zenon Papyri

Файл:Papyrus in Greek regarding tax issues (3rd ca. BC.) (3210586934).jpg
Fragment of a papyrus letter discussing tax issues from the Zenon Archive (National Archaeological Museum, Athens)

Шаблон:Main The construction of the settlement of Philadelphia under Ptolemy II Philadelphus was recorded in detail by a 3rd-century BC Greek public official named Zeno (or Zenon, Шаблон:Lang-el). Zeno, a native of Kaunos in lower Asia Minor, came to Faiyum to work as private secretary to Apollonius, the finance minister to Ptolemy II Philadelphus (and later to Ptolemy III Euergetes). During his employment, Zeno wrote detailed descriptions of the construction of theatres, gymnasiums, palaces and baths in the 250s and 240s BC, as well as making copious written records of various legal and financial transactions between citizens.[12][24][25][26]

During the winter of 1914–1915, a cache of over 2,000 papyrus documents was uncovered by Egyptian agricultural labourers who were digging for sebakh near Kôm el-Kharaba el-Kebir. Upon examination by Egyptology scholars, these documents were found to be records written by Zeno in Greek and Demotic. These papyri, now referred to as the Zenon Archive or the Zenon Papyri, have provided historians with a detailed record of 3rd-century BC Philadelphia society and economy.[27] The discovery site was identified as the former location of ancient Philadelphia. Today, the precise location of the town is unknown, although archaeologists have identified two sites in north-east Faiyum as the possible location for Philadelphia.[26][28]

Modern city

Файл:Jean-Léon Gérôme, View of Medinet El-Fayoum, c. 1868-1870, NGA 162261.jpg
Jean-Léon Gérôme, View of Medinet El-Fayoum, Шаблон:Circa–1870

Faiyum has several large bazaars, mosques,[29] baths and a much-frequented weekly market.[30] The canal called Bahr Yussef runs through the city, its banks lined with houses. There are two bridges over the river: one of three arches, which carries the main street and bazaar, and one of two arches, over which is built the Qaitbay mosque,[30] a gift from his wife to honor the Mamluk Sultan in Fayoum. Mounds north of the city mark the site of Arsinoe, known to the ancient Greeks as Crocodilopolis, where in ancient times the sacred crocodile kept in Lake Moeris was worshipped.[30][31] The center of the city is on the canal, with four waterwheels which were adopted by the governorate of Fayoum as its symbol; their chariots and bazaars are easy to spot. The city is home of the football club Misr Lel Makkasa SC, that play in the Egyptian Premier League.

Main sights

Climate

Köppen-Geiger climate classification system classifies its climate as hot desert (BWh).

The highest record temperatures was Шаблон:Convert on June 13, 1965, and the lowest record temperature was Шаблон:Convert on January 8, 1966.[32]

Шаблон:Weather box

Notable people

People from Faiyum may be known as al-Fayyumi:

  • Tefta Tashko-Koço (1910-1947), well-known Albanian singer, was born in Faiyum, where her family lived at that time.
  • Saadia Gaon (882/892-942), the influential Jewish teacher of the early 10th century, was originally from Faiyum and often called al-Fayyumi.
  • Youssef Wahbi (1898-1982), a notable Egyptian actor, well known for his influence on the development of Egyptian cinema and theater.
  • Mohamed Ihab (b. 1989), Egypt's most decorated weightlifter. He is a World Champion competing in the 77 kg category until 2018 and currently in the 81 kg class.

Gallery

See also

Шаблон:Portal

References

Шаблон:Reflist

External links

Шаблон:Wikinewspar Шаблон:Commons category Шаблон:Wikivoyage

Шаблон:Governorates capital of Egypt Шаблон:Sa'id / Upper Egypt Main Cities Шаблон:Egyptian Cities Шаблон:Egypt oasis areas Шаблон:Ancient Egypt topics

Шаблон:Authority control

  1. 1,0 1,1 Шаблон:Cite book
  2. Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Cite web
  4. Шаблон:Cite book
  5. Шаблон:Cite journal
  6. Шаблон:Cite journal
  7. Шаблон:Cite book
  8. Шаблон:Cite book
  9. Шаблон:Cite book
  10. Шаблон:Cite book
  11. Шаблон:Cite book
  12. 12,0 12,1 Шаблон:Cite book
  13. Шаблон:Cite book, Vol. II, coll. 581-584
  14. Annuario Pontificio 2013 (Libreria Editrice Vaticana 2013 Шаблон:ISBN), p. 840
  15. Шаблон:Cite book
  16. Saadia Gaon, Tafsir (Judeo-Arabic translation of the Pentateuch), Exodus 1:11; Rabbi Saadia Gaon's Commentaries on the Torah (ed. Yosef Qafih), Mossad Harav Kook: Jerusalem 1984, p. 63 (Exodus 1:11) (Hebrew)
  17. The 'Villages of the Fayyum': A Thirteenth-Century Register of Rural, Islamic Egypt, ed. and trans. by Yossef Rapoport and Ido Shahar, The Medieval Countryside, 18 (Turnhout: Brepols, 2018), p. 3.
  18. Шаблон:Cite web
  19. Шаблон:Cite web
  20. Encyclopædia Britannica Online - Egyptian art and architecture - Greco-Roman Egypt Шаблон:Webarchive accessed on January 16, 2007
  21. Bagnall, R.S. in Susan Walker, ed. Ancient Faces : Mummy Portraits in Roman Egypt (Metropolitan Museum of Art Publications). New York: Routledge, 2000, p. 27
  22. Riggs, C. The Beautiful Burial in Roman Egypt: Art, Identity, and Funerary Religion Oxford University Press (2005).
  23. Victor J. Katz (1998). A History of Mathematics: An Introduction, p. 184. Addison Wesley, Шаблон:ISBN: "But what we really want to know is to what extent the Alexandrian mathematicians of the period from the first to the fifth centuries C.E. were Greek. Certainly, all of them wrote in Greek and were part of the Greek intellectual community of Alexandria. And most modern studies conclude that the Greek community coexisted [...] So should we assume that Ptolemy and Diophantus, Pappus and Hypatia were ethnically Greek, that their ancestors had come from Greece at some point in the past but had remained effectively isolated from the Egyptians? It is, of course, impossible to answer this question definitively. But research in papyri dating from the early centuries of the common era demonstrates that a significant amount of intermarriage took place between the Greek and Egyptian communities [...] And it is known that Greek marriage contracts increasingly came to resemble Egyptian ones. In addition, even from the founding of Alexandria, small numbers of Egyptians were admitted to the privileged classes in the city to fulfil numerous civic roles. Of course, it was essential in such cases for the Egyptians to become "Hellenized," to adopt Greek habits and the Greek language. Given that the Alexandrian mathematicians mentioned here were active several hundred years after the founding of the city, it would seem at least equally possible that they were ethnically Egyptian as that they remained ethnically Greek. In any case, it is unreasonable to portray them with purely European features when no physical descriptions exist."
  24. Шаблон:Cite web
  25. Шаблон:Cite web
  26. 26,0 26,1 Шаблон:Cite web
  27. About the Zenon Papyri - University of Michigan.
  28. Шаблон:Cite web
  29. The Mosque of Qaitbey in the Fayoum of Egypt Шаблон:Webarchive by Seif Kamel
  30. 30,0 30,1 30,2 Шаблон:Cite EB1911
  31. Шаблон:Cite web
  32. Шаблон:Cite web