Английская Википедия:Gerpla

Материал из Онлайн справочника
Версия от 00:19, 14 марта 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} {{Italic title}} '''''Gerpla''''' is a 1952 Icelandic novel by Halldór Laxness based on the Old Icelandic ''Fóstbræðra saga''.<ref>Ástráður Eysteinsson, '[https://scancan.net/eysteinsson_1_26.htm Is Halldór Laxness the Author of ''Fóstbræðra saga''? On the Author Function, Intertextuality, Translation, and a Modern Writer’s Relationship with the Icelandic Sagas]',...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Italic title Gerpla is a 1952 Icelandic novel by Halldór Laxness based on the Old Icelandic Fóstbræðra saga.[1]

Translations

  • 1954. Gerpla. Translated by Ingegerd Nyberg Fries. Stockholm: Litteraturfrämjandet.
  • 1958. The Happy Warriors. Translated by Katherine John. London: Methuen.
  • 1962. Gerpla: Hrdinská sága. Translated by Nina Neklanová. Jiskry: Nová beletristická knihovna 37. Prague: Nakladatelství politické literatury.
  • 1977. Gerpla: Eine Heldensage. Translated by Bruno Kress. Berlin: Aufbau.
  • 1988. Gerpla: Sága o hrdinoch. Translated by Jaroslav Kaňa. Bratislava: Slovenský spisovateľ.
  • 2016. Wayward Heroes. Translated by Phillip Roughton. New York: Archipelago Books.

Further reading

See Alec Shaw, '“The lore of skalds, warrior ideals, and tales of ancient kings”: A Bibliography on Gerpla', Scandinavian-Canadian Studies/Études scandinaves au Canada, 26 (2019), 320–25, and other articles in the same issue of the journal.

References

Шаблон:Reflist


Шаблон:Iceland-stub Шаблон:1950s-novel-stub

  1. Ástráður Eysteinsson, 'Is Halldór Laxness the Author of Fóstbræðra saga? On the Author Function, Intertextuality, Translation, and a Modern Writer’s Relationship with the Icelandic Sagas', trans. by Julian Mendoza Scandinavian-Canadian Stuies/Études Scandinaves au Canada, 26 (2019), 132-55.