Английская Википедия:Health Protection (Coronavirus, Restrictions) (Steps) (England) Regulations 2021

Материал из Онлайн справочника
Версия от 02:16, 20 марта 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} {{Short description|United Kingdom emergency legislation}} {{Use British English|date=March 2021}} {{Use dmy dates|date=March 2021}} {{Infobox UK legislation |status=Revoked |commencement={{Start date|2021|3|29|df=y}} |repeal_date=18 July 2021 |repealing_legislation=Health Protection (Coronavirus, Restrictions) (Steps etc.) (England) (Revocation and Amendment) Regulations 2021 |sho...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Use British English Шаблон:Use dmy dates Шаблон:Infobox UK legislation

Файл:England COVID-19 step levels by district.svg
England step levels by district, from 17 May to 18 July 2021}
Шаблон:Colorsample Step 1 Шаблон:Colorsample Step 2 Шаблон:Colorsample Step 3

The Health Protection (Coronavirus, Restrictions) (Steps) (England) Regulations 2021 (SI 2021/364) is an English emergency statutory instrument which replaced the Health Protection (Coronavirus, Restrictions) (All Tiers) (England) Regulations 2020 from 29 March 2021. Initially, all of England was subject to Step 1 restrictions. Step 2 applied from 12 April 2021Шаблон:Sfnp and Step 3 from 17 May 2021.Шаблон:Sfnp The regulations were originally set to expire on 30 June 2021, but that was later extended to the end of 18 July 2021. They were revoked on the latter date.

Context and earlier regulations

A stepped approach to relaxation of pandemic-related restrictions in England was set out by the Cabinet Office in a document referred to as a "roadmap", published on 22 February 2021.[1] These regulations partially enacted those intentions, and replaced almost all of the existing Health Protection (Coronavirus, Restrictions) (All Tiers) (England) Regulations 2020 which had been in force since 2 December 2020.Шаблон:Sfnp

Legal basis

The regulations were made on 22 March 2021 by the Secretary of State for Health and Social Care, Matt Hancock, using emergency powers under the Public Health (Control of Disease) Act 1984, the stated legal basis being "the serious and imminent threat to public health which is posed by the incidence and spread of severe acute respiratory syndrome coronavirus 2 (SARS-CoV-2) in England". Hancock used section 45R of the Public Health (Control of Disease) Act 1984 to enact the regulations without prior parliamentary consideration, subject to retrospective approval by resolution of each House of Parliament within twenty-eight days.Шаблон:Sfnp The regulations entered into force on 29 March 2021.Шаблон:Sfnp

Step restrictions

The scheme of the regulations was to define three levels of personal and business restrictions, called "Steps". Step 1 was the most restrictive and Step 3 the least. Although the regulations were drafted so that different areas of England could be at different Step levels simultaneously, in the event all areas of England were placed into the same level and were moved as a bloc from Step 1 to Step 2 to Step 3.

Step levels by date

Applied throughout England
In effect Ref
Step 1
Шаблон:Center Шаблон:Sfnp
Step 2
Шаблон:Center Шаблон:Sfnp
Step 3
Шаблон:Center Шаблон:Sfnp

General restrictions on gatherings

In all Step areas, gatherings were restricted by size, and unless one of the exceptions applied the only permitted gatherings were those shown in the table. Children were included in the counts, though certain exceptions – see below – allowed for larger gatherings with young children.

Permitted gatherings
Place Step 1 Step 2 Step 3
Шаблон:Sfnp Шаблон:Sfnp Шаблон:Sfnp
Indoors Шаблон:No Шаблон:No Шаблон:Yes
Outdoors

(Шаблон:Abbr private gardens)

Шаблон:Yes Шаблон:Yes Шаблон:Yes

Шаблон:Asterisk See also the first two exceptions in the table below. These allowed, alternatively, any number of people from one or two households.

Exceptions to the restrictions on gatherings

Certain larger gatherings were permitted if one of the following exceptions applied. The list was exhaustive, in the sense that no other reasons could be used to justify contravening the general restrictions on gatherings. In some cases the exception applied only where it was 'reasonably necessary', in other words where the purpose of the gathering could not reasonably be achieved in some other way.

Except where stated, the exceptions applied to both indoor and outdoor gatherings.

Allowable exceptions
Type Details Step 1 Step 2 Step 3
Шаблон:Sfnp Шаблон:Sfnp Шаблон:Sfnp
Same or linked households All members of a common household, or of two linked households ("support bubble") colspan="2" Шаблон:Yes Шаблон:Yes
Two households or linked households Gatherings of no more than two non-linked households. Linked households counted as one for this purpose colspan="2" Шаблон:Yes Шаблон:Yes
Education and training A variety of specified situations including early years provision, school activities, apprenticeships, work experience, applying for a job, professional training and exams colspan="3" Шаблон:Yes
Gatherings necessary for certain purposes Work, voluntary services, emergency assistance, avoiding harm, providing care to a vulnerable or disabled person, for the purposes of a house move colspan="3" Шаблон:Yes
Legal obligations and proceedings Fulfilling a legal obligation or participating in legal proceedings colspan="3" Шаблон:Yes
Criminal justice accommodation Any gathering in criminal justice accommodation colspan="3" Шаблон:Yes
Support groups Support groups held at premises other than a private dwelling. Informal groups were allowed in Step 3, but in Steps 1 and 2 the group had to be organised with precautions by a business, charity or public body after a risk assessment. colspan="2" Шаблон:Yes-No Шаблон:Yes-NoШаблон:Sfnp
Respite care Respite care for a vulnerable or disabled person; a short break for a looked-after child colspan="2" Шаблон:Yes Шаблон:Yes
Births Attending a person giving birth colspan="2" Шаблон:Yes Шаблон:Yes
Visiting persons receiving treatment etc. Visitor was a member of that person's household, a close family member, or a friend. Applied to hospitals, hospices and care homes colspan="2" Шаблон:Yes Шаблон:Yes
Visiting a dying person Visitor was a member of that person's household, a close family member, or a friend colspan="2" Шаблон:Yes Шаблон:Yes
Marriages and civil partnerships etc. Ceremonies (including non-faith ceremonies) organised with precautions after a risk assessment. Some restrictions below were relaxed for ceremonies where one of the parties was seriously ill and was not expected to recover.

Until 20 June 2021: could not be held in a public place nor at a private dwelling, indoors or out

After 20 June 2021: could not be held indoors in a private dwelling; no limit on numbersШаблон:Sfnp

Шаблон:Yes-No Шаблон:Yes-No Шаблон:Yes-No
Wedding and civil partnership receptions Receptions organised with precautions after a risk assessment.

Until 20 June 2021: could not be held in a public place nor at a private dwelling

After 20 June 2021: could not be held indoors in a private dwelling; no limit on numbersШаблон:Sfnp

Шаблон:No Шаблон:Yes-No Шаблон:Yes-No
Significant event celebration A ceremony, rite or ritual to mark a significant milestone in a person's life, according to religion or belief. The exception could not be used to celebrate a birthday other than a coming of age. Had to be organised with precautions after a risk assessment.

Until 20 June 2021: had to be held at the premises of a business, charity or public body. Not allowed at a private dwelling, indoors or out

After 20 June 2021: could not be held indoors in a private dwelling; no limit on numbersШаблон:Sfnp

colspan="2" Шаблон:No Шаблон:Yes-No
Funerals Organised with precautions after a risk assessment.

Until 20 June 2021: had to be held in a public outdoor space or business or charity premises. Not allowed at a private dwelling, whether indoors or out.

After 20 June 2021: allowed anywhere except indoors in a private dwelling.Шаблон:Sfnp

colspan="2" Шаблон:Yes-No Шаблон:Yes
Commemorative event following a person's death Events organised with precautions after a risk assessment. Not allowed at a private dwelling Шаблон:Yes-No Шаблон:Yes-No Шаблон:Yes-No
Children Formal childcare; informal childcare provided by a linked childcare household; access arrangements; contact between siblings who did not live together; prospective adopters colspan="3" Шаблон:Yes
Parent and child groups Parent and child groups organised by a business, charity or public body. Not allowed at a private dwelling in Steps 1 and 2, but formally-organised home meetings were permitted in Step 3 Шаблон:No Шаблон:Yes-No Шаблон:Yes-NoШаблон:Sfnp
Student and vacation households Allowed a student in higher education to move from their student to another household once before 30 June 2021Шаблон:Sfnp for the purpose of a vacation, and to return afterwards. The student became a part of the vacation household during the vacation period colspan="3" Шаблон:Yes
Communal worship Communal worship was allowed (without numerical restriction) provided it was organised with precautions after a risk assessment. Worshippers had to attend either alone or as part of a qualifying group, with no mingling between qualifying groups colspan="2" Шаблон:Yes-No Шаблон:Yes-No
Permitted organised gatherings Gatherings organised by a business, charity or public body at private premises other than a private dwelling, or in a public outdoor place, with precautions after a risk assessment. Political bodies were also allowed to organise public outdoor gatherings. Attendees had to attend either alone or as part of a qualifying group, with no mingling between qualifying groups Шаблон:No Шаблон:Yes-No Шаблон:Yes-No
Protests Organised with precautions by a business, charity, public body or political body after a risk assessment colspan="3" Шаблон:Yes
Picketing Picketing with precautions after a risk assessment colspan="3" Шаблон:Yes
Organised sports/fitness Taking part in sports or fitness activities organised with precautions by a business, charity or public body after a risk assessment. This exception did not extend to spectators or to parents of a child taking part Шаблон:Yes-No Шаблон:Yes-No Шаблон:Yes
Outdoor licensed activities Taking part in an outdoor physical activity for which a licence or permit issued by a public body is required. Had to be organised with precautions after a risk assessment. colspan="3" Шаблон:Yes
Elite sports Necessary training and competition for elite sportspersons and coaches colspan="3" Шаблон:Yes
Nomination of candidates and petitioning Participating in the nomination of an election candidate, or petitioning for a referendum colspan="2" Шаблон:Yes-No Шаблон:Yes
Campaigning Campaigning in an election or referendum. Not allowed inside a private dwelling colspan="2" Шаблон:Yes-No Шаблон:Yes
Observing an election or referendum Observing at an election or referendum colspan="3" Шаблон:Yes
Secretary of State's direction Any gathering explicitly permitted under a direction made by the Secretary of State Шаблон:No colspan="2" Шаблон:Yes

* "N/A" means that no exception was necessary since the activity was normally permitted under the general restrictions on gatherings for that particular Step.

Qualifying groups

Some of the exceptions allowed individuals to attend a larger-than-normal gathering provided that they did so either alone or as part of a smaller 'qualifying group', the definition depending on the Step as in the table below. During the gathering, the person could not move between qualifying groups, nor mingle with anyone outside their group.

Definition of 'qualifying group'
Place Steps 1 and 2 Step 3
Шаблон:SfnpШаблон:Sfnp Шаблон:Sfnp
Indoors No limit on numbers provided that all group members were from a single household, from two linked households, or (if for childcare purposes) from two linked childcare households No limit on numbers provided that all group members were from no more than two households (linked households counting as one for this purpose). Alternatively, members could come from any number of households subject to a maximum group size of 6
Outdoors No limit on numbers provided that all group members were from no more than two households (linked households counting as one for this purpose). Alternatively, members could come from any number of households subject to a maximum group size of 6 Group members could come from any number of households, subject to a maximum group size of 30

Linked households

The concept of "linked households" (referred to in government statements as "support bubbles")[2] was brought forward from previous regulations. Two households that were linked under these regulations could generally meet as if they were one household. First and second households could link if all the adults in both households agreed.Шаблон:Sfnp The first household had to comprise:

  • A single adult
  • Any number of children and no adults
  • One adult and any number of children who were under the age of 18 on 12 June 2020
  • Any number of adults and a child who was under the age of one on 2 December 2020
  • Any number of adults and a child with a disability that required continuous care, and who was under the age of five on 2 December 2020
  • One or more persons with a disability that required continuous care, on their own or together with any number of individuals who did not have such a disability (but only one of the non-disabled individuals could be aged 18 or over on 12 June 2020).Шаблон:Sfnp

There were no limits on the second household, which could include any number of adults and children.Шаблон:Sfnp

A household could be linked with only one other household at a time.Шаблон:Sfnp Linked households could be changed, if all agree, subject to a minimum 10 day waiting period counted from the last date on which any member of the newly linked households participated in a gathering that was allowed only by virtue of a previous household link.Шаблон:Sfnp

Linked childcare households

The concept of "linked childcare households" was also brought forward from previous regulations. It was separate from "linked households".

A household with at least one child aged 13 or under could link with another household who will be providing informal childcareШаблон:Sfnp (formal childcare, for example by a childminder, was excluded).Шаблон:Sfnp Only one linked childcare household was permitted at any one time, and all adults in both households had to agree.Шаблон:Sfnp Linked childcare households could be changed, if all agreed, subject to a minimum 10 day waiting period counted from the last date on which any member of the newly linked households participated in a gathering that was allowed only by virtue of a previous childcare household link.Шаблон:Sfnp

Organising illegal large gatherings

It was an offence punishable by a fine or a fixed penalty of £10,000Шаблон:Sfnp to hold (or be involved in the holding of) an unlawful gathering:

  • indoors: of more than 30 people at a private dwelling, or in a vessel; or
  • outdoors: of more than 50 people in a public place, at a private dwelling, or on a vessel.Шаблон:Sfnp

The offence did not extend to someone whose only involvement was to attend;Шаблон:Sfnp that was subject to a lesser penalty the amount of which depended on the size of the gathering and its location.Шаблон:Sfnp

Step 1 business restrictions

Business closures

Unless an exception applied, the following businesses had to close in Step 1 areas:

  • Nightclubs, dance halls, discotheques and facilities for public dancing to music at night, sexual entertainment venues, hostess bars, shisha bars/hookah lounges.Шаблон:Sfnp
  • Public restaurants and cafes, pubs, bars, social clubs, off-licences, businesses providing food or drink prepared on the premises for immediate consumption off the premises.Шаблон:Sfnp
  • Dance and fitness studios, gyms, sports courts, swimming pools, riding arenas, indoor play areas, trampoline and inflatable parks, other indoor leisure facilities (including laser quest and escape rooms, snooker and pool halls, indoor games, recreation and entertainment venues); casinos; bingo halls; bowling alleys; amusement arcades; cinemas, theatres and concert halls; skating rinks; circuses; theme and water parks; fairgrounds and funfairs; adventure parks and activities; aquariums, zoos, and safari parks; animal attractions at farms, wildlife centres and any other place where animals were exhibited to the public as an attraction; model villages; kitchen, bathroom, tile and glazing showrooms; museums and galleries; indoor visitor attractions at attractions that were mainly outdoors; visitor attractions at film studios; certain conference centres and exhibition halls; betting shops; spas; tanning salons; hair, nail and beauty salons; barbers; massage, tattoo and piercing studios; carpet stores; vehicle showrooms (including outdoor areas); manual car washes; auction houses; markets; retail travel agentsШаблон:Sfnp
  • Libraries.Шаблон:Sfnp

Businesses that otherwise had to close could provide a click-and-collect service, and could make deliveries in response to pre-orders.Шаблон:Sfnp

There were a variety of specific exceptions allowing closed premises to be used for alternative purposes such as essential voluntary services, voting, education, childcare and others.Шаблон:SfnpШаблон:Sfnp Libraries and community halls were also allowed to provide digital access to public services.Шаблон:Sfnp Шаблон:Sfnp Community halls could in addition open for weddings, funerals, and commemorative events to celebrate the life of a person who had died.Шаблон:Sfnp

Businesses allowed to remain open

The following businesses were allowed to remain open:

  • Food retailers, including food markets, supermarkets and convenience stores; off licences and licensed shops selling alcohol; newsagents; pharmacies and chemists; animal rescue centres and boarding facilities; building merchants and suppliers of products and tools used in building work and repairs; petrol stations; vehicle repair and MOT services; bicycle shops; taxi or vehicle hire businesses; banks; building societies; cash points; currency exchanges; post offices; funeral directors; laundrettes and dry cleaners; medical and health services; vets and pet shops; agricultural supplies shops; offices; storage and distribution facilities; some drop off/collection points; car parks; public toilets; garden centres; automatic car washes; mobility and disability shops; livestock markets; livestock and agricultural equipment auctions.Шаблон:Sfnp

Market stalls that sold the goods of any retailer permitted to remain open were also allowed.Шаблон:Sfnp

Restrictions on the service of food and drink

Businesses providing food and drink for consumption on the premises had to close,Шаблон:Sfnp but such businesses could still provide takeaway food and drink (except alcohol) or make deliveries (which could include alcohol).Шаблон:Sfnp

Other exceptionsШаблон:Sfnp included:

Closure of holiday accommodation

All types of holiday accommodation had to close, unless an exception applied.Шаблон:Sfnp Exceptions included work, self-isolation, moving house, person unable to return home, medical appointment, and attending a funeral.Шаблон:Sfnp

Step 2 business restrictions

Step 2 business restrictions were the same as Step 1, apart from the following relaxations:

Business closures

The following indoor facilities could open in Step 2: dance and fitness studio; gyms; sports courts; swimming pools; riding arenas; indoor play areas; trampoline and inflatable parks; drive-in cinemas, theatres and circuses; outdoor skating rinks; betting shops; spas; tanning salons; hair, nail and beauty salons; barbers; massage, tattoo and piercing studios; carpet stores; vehicle showrooms; car washes; auction houses; markets; retail travel agents; libraries.Шаблон:Sfnp

Also, outdoor-only attractions at these places could open: theme and water parks; fairgrounds and funfairs; adventure parks and activities; aquariums, zoos, and safari parks; animal attractions at farms, wildlife centres and any other place where animals were exhibited to the public as an attraction; gardens; heritage sites; museums and galleries; sculpture parks; landmarks; model villages; and visitor attractions at film studios.Шаблон:Sfnp

All businesses providing food or drink prepared on the premises for immediate consumption off the premises could open (in Step 1 they could open only if a supermarket, convenience store, newsagent, pharmacist/chemist or a petrol station).Шаблон:Sfnp

Restrictions on the service of food and drink

Businesses providing food and drink for consumption on the premises could do so only in an outdoor area. Indoor areas had to remain closed, apart from toilets, baby changing rooms and breastfeeding rooms. All food and drink had to be consumed while the customer remains seated outdoors, although customers were allowed to go inside to order or to pay (although alcohol had to be ordered as well as served and consumed while the customer was seated outside).Шаблон:Sfnp

Closure of holiday accommodation

Some holiday accommodation could open in Step 2, specifically:

  • accommodation in separate and entirely self-contained premises that were occupied by members of a single household or two linked households, and
  • campsites and caravan parks, so long as the only shared facilities were the reception area, washing and clothes laundering, breastfeeding and baby changing, toilets, water, waste disposal, and facilities provided by businesses that were permitted to open.Шаблон:Sfnp

Step 3 business restrictions

Business closures

All businesses, including holiday accommodation, were allowed to re-open in Step 3, apart from the following: nightclubs, dance halls, discotheques and facilities for public dancing to music at night, sexual entertainment venues, hostess bars, shisha bars/hookah lounges.Шаблон:Sfnp

Restrictions on the service of food and drink

Special rules applied to restaurants, cafes, pubs, bars, social clubs and casinos. Where food and drink were sold for consumption on the premises, the business had to take reasonable steps to ensure that all customers remain seated while consuming. There was an additional restriction if the venue sold alcohol: customers could not place or collect orders at the bar or serving area; all orders had to be placed and served to seated customers.Шаблон:Sfnp

There were a variety of exceptions for motorway service areas, ports, airports and international rail terminals.Шаблон:Sfnp The rules regarding alcohol were relaxed at cinemas, theatres, concert halls and sportsgrounds where food and drink were ordered by ticket-holders.Шаблон:Sfnp

Collection of contact details on entry to venues

Since September 2020, establishments where people came into prolonged contact with those from other households were required to collect and keep for 21 days records of the names and phone numbers of staff, customers, and visitors. These regulations required everyone entering as a member of a group to provide their name and contact details; previously it had been sufficient for the group's leader to provide their own name and details.Шаблон:Sfnp

Restrictions on leaving the United Kingdom

The regulations in this section were in force between 29 March and 16 May 2021 only.

For the first time, the regulations explicitly attempted to prevent individuals from leaving the United Kingdom, and these applied throughout England regardless of Step area. Exceptions applied to individuals who had 'reasonable excuse' to do so, or to whom a specific exemption applied. Unless exempt or travelling with reasonable excuse, no person was allowed to

  • leave England to travel to a destination outside the UK, or
  • travel to or be present at an embarkation point (such as an international terminal) in order to leave the UK.Шаблон:Sfnp

The wording of the first bullet point prevented an individual in England from, say, driving to Scotland and attempting to leave the UK from there. The wording of the second applied to anyone who was en route to an international terminal, as well as to anyone already there.

Reasonable excuses

There was no exhaustive definition of 'reasonable excuse' in the regulations, but the following were specifically permitted.

No. Allowable excuse Ref
1 Travelling to a final destination within the Common Travel Area (anywhere within the United Kingdom, Ireland, the Isle of Man, and the Channel Islands). This did not allow onward travel to a destination outside that area. Шаблон:Sfnp
2 For work purposes, where the work could not be done in the UK Шаблон:Sfnp
3 To provide voluntary or charitable services, where that could not be done in the UK Шаблон:Sfnp
4 To attend an educational institution outside the UK, where pre-enrolled; to satisfy the study requirements of a UK educational institution; or for someone already studying in the UK, to return home once before 29 April 2021 for a vacation Шаблон:Sfnp
5 Elite sportspeople and coaches: for training or competition Шаблон:Sfnp
6 To fulfil a legal obligation or participate in legal proceedings Шаблон:Sfnp
7 In connection with the purchase, sale, letting or rental of residential property Шаблон:Sfnp
8 To seek medical assistance, attend a clinical appointment, avoid injury, illness or risk or harm, attend an expectant mother, or visit a person in hospital, hospice or care home Шаблон:Sfnp
9 To provide emergency assistance, to provide care and assistance to a vulnerable person, to attend a funeral, or to visit a household member, close family member or friend you believe to be dying Шаблон:Sfnp
10 To attend your own wedding or civil partnership ceremony or that of a close family member. One or both of the couple had to live outside the UK Шаблон:Sfnp
11 Child access arrangements Шаблон:Sfnp
12 To vote in an election or referendum, where that cannot be done from within the UK Шаблон:Sfnp
13 Where the person is a non-UK resident and is in the country on a temporary basis Шаблон:Sfnp
14 Where the person leaving is a child of someone who has reasonable excuse to leave, and no alternative arrangements for the child's care could reasonably be made Шаблон:Sfnp

Exempt individuals

There was a long list of exemptions from the restrictions on leaving the UK, including certain road hauliers, seamen, aircraft crew, government contractors, technical specialists, channel tunnel workers, diplomats, consular officials, foreign government officials, representatives of international organisations, transit passengers, and persons being removed from the country.Шаблон:Sfnp

Travel declaration form

Apart from children and exempt individuals,Шаблон:Sfnp anyone travelling within England on their way to leaving the United Kingdom had to carry with them a completed travel declaration form. On the form, the traveller was required to give a variety of personal details, to state the reason for leaving the UK, and to certify that the information provided was true.Шаблон:Sfnp Anyone failing to do so who was already at an embarkation point could be required to leave without departing from the UK.Шаблон:Sfnp Failure to comply could result in a £5000 penalty.Шаблон:Sfnp

Enforcement

Breaches of the regulations were offences and could be prosecuted or dealt with by fixed penalty notices with penalties ranging between £100 and £10,000.Шаблон:Sfnp

Reviews and revocation

The Secretary of State had to review the need for the restrictions every 35 days.Шаблон:Sfnp The regulations were originally set to expire on 30 June 2021,Шаблон:Sfnp later changed to the end of 18 July 2021.Шаблон:Sfnp

The regulations were ultimately repealed by the Health Protection (Coronavirus, Restrictions) (Steps etc.) (England) (Revocation and Amendment) Regulations 2021 with effect from 11.55pm on 18 July 2021.Шаблон:Sfnp

Summary of main changes, by date

This chronological table lists the main changes to the Steps regulations.

SI In effect Main changes Ref
2021/364 29 March Initial enactment Шаблон:Sfnp
2021/455 12 April Moved all of England to Step 2 restrictions Шаблон:Sfnp
2021/585 17 May Moved all of England to Step 3 restrictions, repealed restrictions on travelling to leave the UK Шаблон:Sfnp
2021/705 20 June Moved expiry date on to 18 July 2021. Removed the limit on numbers attending weddings (incl civil partnerships), receptions, funerals, and commemorative events following a person's death. Also, allowed those events to take place anywhere other than indoors in a private dwelling Шаблон:Sfnp
2021/848 18 July Regulations revoked Шаблон:Sfnp

References

Шаблон:Reflist

Bibliography

External links

Шаблон:COVID-19 pandemic in the United Kingdom, Crown Dependencies and British Overseas Territories