Английская Википедия:How Far I'll Go
Шаблон:Short description Шаблон:Infobox song
"How Far I'll Go" and its reprise are two musical numbers from Disney's 2016 animated musical feature film Moana. It was written by Lin-Manuel Miranda,[1] with additional music and co-produced by Mark Mancina on its reprise.[2] The song was performed in the film by American actress and singer Auliʻi Cravalho in her role as Moana. It was released along with the album on November 18, 2016. Canadian singer Alessia Cara also recorded the song for the Moana soundtrack. The song was nominated for Best Original Song at the 89th Academy Awards and Best Original Song at the 74th Golden Globe Awards and won the Grammy Award for Best Song Written for Visual Media at the 60th Annual Grammy Awards.
Composition
"How Far I'll Go" was composed as Moana's "I Want" song, following in the long tradition of "I Want" songs in 1990s Disney animated musicals.[3][4] It replaced an earlier attempt called "More", for which the demo version recorded by Marcy Harriell was released as an outtake on the deluxe version of the soundtrack album. Although Miranda has stressed that he is still "very proud of" the song as a first draft, "More" was not good enough in retrospect because it merely expressed Moana's vague desire to see more since she had already figured out everything about the island.[3][4] In contrast, Miranda feels that "How Far I'll Go" expresses a deeper, richer message: Moana's struggle with the irresistible impulse to explore beyond the reef notwithstanding her genuine love for her island, her family, and her people.[3][4] As Miranda explained to People: "To me that's much more complicated than, 'I hate it here and I want to get out,' ... To say, 'I love it here, I love my parents, but why can't I stop walking to the ocean and fantasizing about getting out of here?' And questioning that instinct? It's even more confusing. And that's a valid story too."[4]
To make himself write a song more compelling than "More", Miranda "went method".[3] According to Miranda, he locked himself in his childhood bedroom at his parents' residence for an entire weekend in order to force his mind back to age 16 (the same age as Moana in the film), a time when he was facing what seemed like an "impossible distance" between the reality of his pleasant middle-class childhood which had no connection to show business whatsoever, and his dreams of a career in show business.[3] He was well aware that he was composing the next Disney "I Want" song after "Let It Go" and that whatever he wrote had to be different from it.[3]
According to the sheet music published at Sheetmusicdirect.com by Disney Music Company, "How Far I'll Go" is a moderate tempo of 82 beats per minute. Written in common time, the song is in the key of E major with a key change to F major for the final 10 measures. Auliʻi Cravalho's vocal range spans from B3 to D5 during the song.[5]
International versions
When the movie had its first theater release worldwide, the song numbered 44 versions, including a special Tahitian-language adaptation created specifically for the movie.[6] For promotional purposes, South African singer Lira[7] and Filipino singer and actress Janella Salvador[8] recorded their own English-language versions of the song, while Indonesian singer Maudy Ayunda and Malaysian singer Ayda Jebat recorded their own versions of the song respectively in Indonesian[9] and Malay[10] language.
On December 15, a 5-languages mash-up was released online, featuring singers from Southeast Asian countries: Janella Salvador from the Philippines, Maudy Ayunda from Indonesia, Myra Molloy from Thailand, Ayda Jebat from Malaysia and Trần Minh Như from Vietnam.[11] Shortly thereafter, a 24-languages video was released on Disney's Vevo channel.[12]
In June 2017, a Māori-language version of the movie, featuring four voice-actors from the original English cast, was announced.[13] Three weeks later, New Zealander Jaedyn Randell was introduced as Moana's voice. The movie was released in September 2017.[14] In the same year, Shruti Rane (Hindi) reprised her role in the Bengali-language version of the movie.
In November 2017, a Hawaiian-language dubbing was announced to be under way, with Auliʻi Cravalho reprising her role as Moana.[15] The movie premiered on June 10, 2018.[16] Шаблон:Legend
"How Far I'll Go" worldwide | |||
---|---|---|---|
Language | Performer | Title | Translation |
Arabic | كارمن عصام سليمان (Carmen Essam Suleiman) | "المجهول يناديني" ("Almajhul inadini") | "The unknown calls me" |
Bengali | श्रुति राणे (Shruti Rane) | "আমার লক্ষ্য" ("Aamar lakshya") | "My goal" |
Bulgarian | Михаела Маринова (Mihaela Marinova) | "По пътя мой" ("Po pŭtya moĭ") | "On my way" |
Cantonese | Шаблон:Interlanguage link | "尋我的路" ("Chàhm ngóh dīk louh") | "Find my own path" |
Catalan | Ana Fernández Pellicer | "On aniré" | "Where I will go" |
Croatian | Mia Negovetić | "Što dalje" | "What’s further away" |
Czech | Шаблон:Interlanguage link | "Co je tam dál" | "What's next" |
Danish | Clara Rugaard | "Hvor langt min verden når" | "How far my world reaches" |
Dutch | Шаблон:Interlanguage link | "Ooit zal ik gaan" | "Sometime I’ll go" |
English | Auliʻi Cravalho | "How far I’ll go" | |
Estonian | Kelly Tulvik | "Kui kaugel see" | "How far it is" |
Finnish | Yasmine Yamajako | "Taivaanrantaan" | "Into the horizon" |
Flemish | Laura Tesoro | "Ooit zal ik gaan" | "Sometime I’ll go" |
French | Cerise Calixte | "Le bleu lumière" | "The gleam-blue" |
German | Шаблон:Interlanguage link | "Ich bin bereit" | "I am ready" |
Greek | Μαρίνα Σάττι (Marína Sátti) | "Αν θα την βρω" ("An tha tin vro") | "If I'll find it" |
Hawaiian | Auliʻi Cravalho | "Ka loa nō" | "The great distance" |
Hebrew | Шаблон:Interlanguage link | "כמה רחוק" ("Kama rachok") | "How far" |
Hindi | श्रुति राणे (Shruti Rane) | "मंजिल हैं जो" ("Manzil hai jo") | "Where my destination is" |
Hungarian | Faluvégi Fanni | "Ahogy csillan a távoli fény" | "How the distant shine gleams" |
Icelandic | Agla Bríet Einarsdóttir | "Hve langt ég fer" | "How far I'll go" |
Indonesian | Шаблон:Interlanguage link | "Seberapa jauh ku melangkah" | "How far I step" |
Italian | Chiara Grispo | "Oltre l’orizzonte" | "Beyond the horizon" |
Japanese | Шаблон:Interlanguage link | "どこまでも ~ How Far I'll Go" ("Doko made mo ~ How far I'll go") |
"To the ends of the earth ~ How far I'll go" |
Kazakh | Назерке Серікболова (Nazerke Serikbolova) | "Бірақ қайда барам" ("Biraq qayda baram") | "Where do I go" |
Korean | 김소향 (Kim So-Hyang) | "나 언젠간 떠날 거야" ("Na ŏnjen-gan ttŏnal gŏya") | "When will I leave" |
Latvian | Vanda Siliņa | "Cik tālu došos es" | "How far do I go" |
Lithuanian | Dorotėja Kravčenkaitė | "Plauksiu iš čia" | "I'll sail from here" |
Malay | Mae Elliessa | "Bawaku berkelana" | "Take me wander" |
Mandarin Chinese (China) | Шаблон:Interlanguage link | "能走多远" ("Néng zǒu duō yuǎn") | "How far I’ll go" |
Mandarin Chinese (Taiwan) | Шаблон:Interlanguage link | "海洋之心" ("Hǎiyáng zhī xīn") | "The heart of the sea" |
Māori | Jaedyn Randell | "Tukuna au" | "I was released" |
Norwegian | Шаблон:Interlanguage link | "Hvor langt jeg må" | "How far I need" |
Polish | Weronika Bochat | "Pół kroku stąd" | "Half a step away" |
Portuguese (Brazil) | Any Gabrielly | "Saber quem sou" | "To know who I am" |
Portuguese (Europe) | Sara Madeira | "Onde irei ter" | "Where I will get to" |
Romanian | Ana Bianca Popescu | "E viața mea" | "It's my life" |
Russian | Зинаида Куприянович (Zinaida Kupriyanovich) | "Что меня ждёт" ("Chto menya zhdyot") | "What awaits me" |
Serbian | Шаблон:Interlanguage link | "Пучине зов" ("Pučine zov") | "Call of the high seas" |
Slovak | Шаблон:Interlanguage link | "Svet plný krás, naozaj mám" | "This beautiful world is truly mine" |
Slovene | Шаблон:Interlanguage link | "Do kod naj grem" | "Where should I go" |
Spanish (Europe) | María Parrado | "Qué hay más allá" | "What’s beyond" |
Spanish (Latin America) | Sara Paula Gómez Arias | "Cuán lejos voy" | "How far I go" |
Swedish | Wiktoria Johansson | "Vad jag kan nå" | "What I can reach" |
Tahitian | Sabrina Laughlin | "E fano ai au" | "I will go" |
Tamil | M. Haripriya | "செல்வேனோ" ("Celvēṉō") | "Will I go" |
Thai | ไมร่า มณีภัสสร มอลลอย (Myra Molloy) | "ห่างเพียงใด" ("Hang-phiang-dai") | "How far is it" |
Turkish | Ezgi Erol | "Uzaklara" | "To far off places" |
Ukrainian | Маргарита Мелешко (Margarita Meleshko) | "Ця далина така ясна" ("Tsya dalyna taka yasna") | "This expanse is so bright" |
Vietnamese | Trần Minh Như | "Chặng đường bao xa" | "How far the way is" |
Charts
Шаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chartChart (2016–17) | Peak position |
---|---|
Canada (Canadian Hot 100)[17] | 53 |
New Zealand Heatseekers (Recorded Music NZ)[18] | 1 |
US Billboard Hot 100[19] | 41 |
Year-end charts
Chart (2017) | Position |
---|---|
US Digital Songs (Billboard)[20] | 42 |
Certifications
Шаблон:Certification Table Top Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Bottom
Alessia Cara version
Canadian singer and songwriter Alessia Cara recorded "How Far I'll Go" for the Moana soundtrack, with the song being released ahead of the soundtrack on October 28, 2016.[21] It was included in the deluxe edition of Know-It-All.
Critical reception
Rolling StoneШаблон:'s Brittany Spanos called the song "inspirational and sweet" and went on to say "the uplifting song is a perfect fit into the Disney canon, with Cara belting lyrics about persevering to achieve her dreams in spite of her imperfections or detractors."[22] US magazine Rap-Up said "the empowering anthem allows the Canadian songstress to deliver outstanding vocals about overcoming adversity to reach for goals" and labeled it "a song with a message" and an "emotionally-charged track."[23] Taylor Weatherby of Billboard dubbed it a "bouncy, uplifting tune."[1] Idolator's Mike Wass said "the inspiring anthem is the perfect antidote to the general ugliness of 2016" and called it "a soaring ballad."[24]
Music video
The official music video for the song, directed by Aya Tanimura, was released on November 3, 2016.[25] Derek Lawrence of Entertainment Weekly described the video: "The video finds Cara roaming an empty beach as she belts out lyrics that reflect the film's plot about a young Polynesian girl setting sail for an epic adventure."[26] The video was filmed at El Matador Beach in Malibu, California.[27]
Charts
Weekly charts
Шаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chartШаблон:Single chartChart (2016–17) | Peak position |
---|---|
Denmark (Tracklisten)[28] | 29 |
Italy (FIMI)[29] | 51 |
Malaysia (RIM)[30] | 13 |
Netherlands (Dutch Tipparade 40)[31] | 4 |
New Zealand (Recorded Music NZ)[18] | 3 |
Norway (VG-lista)[32] | 10 |
Sweden (Sverigetopplistan)[33] | 7 |
Year-end charts
Chart (2017) | Position |
---|---|
Australia (ARIA)[34] | 76 |
Denmark (Tracklisten)[35] | 70 |
New Zealand (Recorded Music NZ)[36] | 22 |
Sweden (Sverigetopplistan)[37] | 23 |
Certifications
Шаблон:Certification Table Top Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Bottom
International versions
In many versions of Moana, Alessia Cara's version of the song played during the end credits. However, several localized adaptations of Cara's version of the song were recorded for the end credits of the film as released in certain markets around the world.
Vajèn van den Bosch (Dutch), Laura Tesoro (Flemish) and Cerise Calixte (French) sang the song both for the end credits and the movie.[38][39][40] Yulianna Karaulova (Russian) took also part in the movie voicing Sina, Moana's mother, in the Russian version.[41]
"How far I'll go" end credits version worldwide | |||
---|---|---|---|
Language | Performer | Title | Translation |
Dutch | Шаблон:Interlanguage link[42] | "Ooit zal ik gaan" | "Sometime I'll go" |
English | Alessia Cara | "How Far I'll Go" | |
Flemish | Laura Tesoro | "Ooit zal ik gaan" | "Sometime I'll go" |
French | Cerise Calixte[43] | "Le bleu lumière" | "The gleam-blue" |
German | Helene Fischer[44] | "Ich bin bereit" | "I am ready" |
Japanese | 加藤ミリヤ (Miliyah Kato)[45] | "どこまでも" ("Doko made mo") | "To the ends of the earth" |
Kazakh | Гулсим Мырзабекова (Gulsim Myrzabekova)[46] | "Бірақ қайда барам" ("Biraq qayda daram") | "Where do I go" |
Mandarin Chinese (China) | Шаблон:Interlanguage link[47][48] | "海洋之心" ("Hǎiyáng zhī xīn") | "The heart of the sea" |
Mandarin Chinese (Taiwan) | 阿玲 ("Ā Líng"; A-Lin)[49][50] | ||
Māori | Maisey Rika[51] | "Tukuna Au" | "I was released" |
Polish | Natalia Nykiel[52] | "Pół kroku stąd" | "Half a step away" |
Russian | Юлианна Караулова (Yulianna Karaulova)[53] | "Ceрдцe мoё" ("Syerdtse moyo") | "My heart" |
Cover versions
- In 2017, post-hardcore band Boy Hero covered the song. As of February 2022, the song has amassed over 2 million streams on Spotify.[54]
- In 2019, the Swedish pop group Dolly Style covered the song for a Swedish version of We Love Disney.[55]
Accolades
Awards | |||
---|---|---|---|
Award | Category | Result | Шаблон:Abbr |
Critics' Choice Awards (22nd) |
Best Song | rowspan="4" Шаблон:Nom | [56] |
St. Louis Gateway Film Critics Association (13th) |
Best Song | [57] | |
Houston Film Critics Society (10th) |
Best Original Song | [58] | |
Golden Globe Awards (74th) |
Best Original Song | [59] | |
Grammy Awards (60th) |
Best Song Written for Visual Media | Шаблон:Won | [60] |
Academy Awards (89th) |
Best Original Song | Шаблон:Nom | [61] |
References
Шаблон:Moana Шаблон:Alessia Cara Шаблон:Grammy Award for Best Song Written for Visual Media
- ↑ 1,0 1,1 Шаблон:Cite magazine
- ↑ Шаблон:Citation
- ↑ 3,0 3,1 3,2 3,3 3,4 3,5 Шаблон:Cite news
- ↑ 4,0 4,1 4,2 4,3 Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ El Broide, "Lira Lends Her Voice To Disney's Moana Soundtrack" Шаблон:Webarchive, People, November 28, 2016.
- ↑ Шаблон:Citation
- ↑ Шаблон:Citation
- ↑ Шаблон:Citation
- ↑ Шаблон:Citation
- ↑ Шаблон:Citation
- ↑ Шаблон:Citation
- ↑ Шаблон:Citation
- ↑ Шаблон:Cite webШаблон:Cbignore
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite magazine
- ↑ 18,0 18,1 Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite magazine
- ↑ Шаблон:Cite magazine
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite magazine
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite magazine
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite AV media
- ↑ Шаблон:Cite AV media
- ↑ Шаблон:Cite AV media
- ↑ Шаблон:Cite AV media
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Citation
- ↑ Шаблон:Citation
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Citation
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Citation
- ↑ Шаблон:Citation
- ↑ Шаблон:Citation
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite webШаблон:Cbignore
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- Английская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- 2016 songs
- 2016 singles
- Alessia Cara songs
- Disney songs
- Grammy Award for Best Song Written for Visual Media
- Moana (2016 film)
- Pop ballads
- Songs written for animated films
- Songs written by Lin-Manuel Miranda
- Songs written by Mark Mancina
- Songs written for films
- Walt Disney Records singles
- Def Jam Recordings singles
- 2010s ballads
- American soul songs
- Tropical house songs
- Canadian synth-pop songs
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Английской Википедии