Английская Википедия:I Am the Walrus

Материал из Онлайн справочника
Версия от 17:07, 24 марта 2024; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Английская Википедия/Панель перехода}} {{Short description|1967 single by the Beatles}} {{Use British English|date=October 2010}} {{Use dmy dates|date=December 2020}} {{Infobox song | name = I Am the Walrus | cover = I am the walrus single reverse.PNG | alt = I Am the Walrus cover | caption = US picture sleeve (reverse) | type = single | artist = the Beatles | EP = ''and album'' ...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Short description Шаблон:Use British English Шаблон:Use dmy dates Шаблон:Infobox song

"I Am the Walrus" is a song by the English rock band the Beatles from their 1967 television film Magical Mystery Tour. Written by John Lennon and credited to Lennon–McCartney, it was released as the B-side to the single "Hello, Goodbye" and on the Magical Mystery Tour EP and album. In the film, the song underscores a segment in which the band mime to the recording at a deserted airfield.

Lennon wrote the song to confound listeners who had been affording serious scholarly interpretations of the Beatles' lyrics. He was partly inspired by two LSD trips and Lewis Carroll's 1871 poem "The Walrus and the Carpenter". Producer George Martin arranged and added orchestral accompaniment that included violins, cellos, horns, and clarinet. The Mike Sammes Singers, a 16-voice choir of professional studio vocalists, also joined the recording, variously singing nonsense lines and shrill whooping noises.

Since the "Hello, Goodbye" single and the Magical Mystery Tour EP both reached the top two slots on the British singles chart in December, "I Am the Walrus" holds the distinction of reaching numbers one and two simultaneously. Shortly after release, the song was banned by the BBC for the line "Boy, you've been a naughty girl, you let your knickers down".

Composition

According to author Ian MacDonald, the "model" for "I Am the Walrus" was most likely Procol Harum's "A Whiter Shade of Pale", which was a hit single during the summer of 1967 and Lennon's favourite song of the period.Шаблон:Sfn The lyric came from three song ideas that Lennon had been working on, the first of which was inspired by hearing a police siren at his home in Weybridge; Lennon wrote the lines "Mis-ter cit-y police-man" to the rhythm and melody of the siren. The second idea was a short rhyme about Lennon sitting amidst his garden, while the third was a nonsense phrase about sitting on a corn flake. Unable to finish the three different songs, he combined them into one. The lyric also included the phrase "Lucy in the sky", a reference to the Beatles' earlier song "Lucy in the Sky with Diamonds".

The walrus refers to Lewis Carroll's poem "The Walrus and the Carpenter" (from the book Through the Looking-Glass).Шаблон:Sfn Lennon later expressed dismay upon belatedly realising that the walrus was a villain in the poem.Шаблон:Sfn

The final piece of the song came together during a visit from Pete Shotton, Lennon's friend and former fellow member of the Quarrymen, when Lennon asked him about a playground nursery rhyme they sang as children. Shotton recalled the rhyme as follows: Шаблон:Poemquote

Lennon borrowed a couple of images from the first two lines. Shotton was also responsible for suggesting that Lennon change the phrase "waiting for the man to come" to "waiting for the van to come". The Beatles' official biographer, Hunter Davies, was present while the song was being written and wrote an account in his 1968 book The Beatles. According to this biography, Lennon remarked to Shotton, "Let the fuckers work that one out." While the band were studying Transcendental Meditation in India in early 1968, George Harrison told journalist Lewis Lapham that one of the lines in "I Am the Walrus" incorporated the personal mantra he had received from their meditation teacher, Maharishi Mahesh Yogi.Шаблон:Sfn According to Pattie Boyd, Harrison's wife at the time, the words "semolina pilchard" refer to Sergeant Pilcher of the London Drug Squad, who waged a campaign against British rock stars and underground figures during the late 1960s.Шаблон:Sfn

Lennon claimed he wrote the first two lines on separate acid trips; he explained much of the song to Playboy in 1980:Шаблон:Sfn Шаблон:Blockquote

Musical structure

The song is in the key of A. Verse 1 begins with a I–Шаблон:MusicIII–IV–I rock pattern: "I am he" (A chord)..."you are me" (C chord) "and we are all toge..." (D chord) "...ther" (A chord). Verse 2, however, involves a Шаблон:MusicVI–Шаблон:MusicVII–I Aeolian ascent: "waiting" (F chord) "for the van" (G chord) "to come" (A chord). The chorus uses a Шаблон:MusicIII–IV–V pattern: "I am the eggman (C chord) "they are the eggmen (D chord). "I am the walrus (E chord), "coo-coo-ca-choo" hanging as an imperfect cadence until resolved with the I (A chord) on "Mr. City Policeman".Шаблон:Snf At the line "Sitting in an English garden" the DШаблон:Music melody note (as in the instrumental introduction) establishes a Lydian mode (sharp 4th note in the scale), and this mode is emphasised more strongly with the addition of a DШаблон:Music note to the B chord on "If the sun don't come".Шаблон:Sfn

The song ends using a Shepard tone, with a chord progression built on ascending and descending lines in the bass and strings, repeated as the song fades. Musicologist Alan W. Pollack analyses: "The chord progression of the outro itself is a harmonic Moebius strip with scales in bassline and top voice that move in contrary motion."Шаблон:Sfn The bassline descends stepwise A, G, F, E, D, C, and B, while the strings part rises A, B, C, D, E, FШаблон:Music, G: this sequence repeats as the song fades, with the strings rising higher on each iteration. Pollack also notes that the repeated cell is seven bars long, which means that a different chord begins each four-bar phrase. The fade is described by Walter Everett as a "false ending", in the form of an "unrelated coda" consisting of the orchestral chord progression, chorus, and sampling of the radio play.[1]

Recording

"I Am the Walrus" was the first studio recording made by the Beatles after the death of Brian Epstein, in August 1967. The basic backing track featuring the Beatles was released in 1996 on Anthology 2. George Martin arranged and added orchestral accompaniment that included violins, cellos, horns, and clarinet. Paul McCartney said that Lennon gave instructions to Martin as to how he wished the orchestration to be scored, including singing most of the parts as a guide. The Mike Sammes Singers, a 16-voice choir of professional studio vocalists, also took part in the recording, variously singing "Ho-ho-ho, hee-hee-hee, ha-ha-ha", "oompah, oompah, stick it up your jumper!", "everybody's got one" and making a series of shrill whooping noises.Шаблон:Sfn

In 2015, founding Moody Blues member Ray Thomas said in an interview that he and fellow band member Mike Pinder contributed backing vocals to the song, as well as harmonicas to "The Fool on the Hill".[2]

Incorporation of text from King Lear

The dramatic reading in the mix is Shakespeare's King Lear (Act IV, Scene 6), lines 219–222 and 249–262.[3] It was added to the song on 29 September 1967,[4] recorded directly from an AM radio Lennon was fiddling with. Lennon tuned around the dial and settled on the 7:30 pm to 11 pm[5] broadcast of the play on the BBC Third Programme.Шаблон:Sfn

The first excerpt (ll. 219–222) moves in and out of the text, containing fragments of lines only. It begins where the disguised Edgar talks to his estranged and maliciously blinded father the Earl of Gloucester (timings given):[3] Шаблон:Poemquote

In the play, Edgar then kills Oswald, Goneril's steward. During the fade of the song, the second main extract (ll. 249–262), this time of continuous text, is heard (timings given):[3][6] Шаблон:Poemquote

On the radio broadcast, the roles were read by Mark Dignam (Gloucester), Philip Guard (Edgar), and John Bryning (Oswald).[4]

Mono vs. stereo versions

In the original (1967) stereo release, at around two minutes through the song, the mix changes from true stereo to "fake stereo". This came about because the radio broadcast had been added "live" into the mono mix-down and so was unavailable for inclusion in the stereo mix; hence, fake stereo from the mono mix was created for this portion of the song.[7]

The mono version opens with a four-beat chord, while the stereo mix features six beats on the initial chord. The four-beat-only intro is also included on a different stereo mix (overseen by George Martin) for the previous MPI Home Video version of Magical Mystery Tour, especially the US Magical Mystery Tour album. The US mono single mix includes an extra bar of music before the words "yellow matter custard". This is actually the original uncut version of the mono mix called RM23. An early, overdub-free mix of the song released on Anthology 2 reveals John singing the lyrics "Yellow mat-" too early over this 'extra' bar of music which was later edited out. A hybrid version prepared for the 1980 US Rarities LP combines the six-beat opening with the extra bar of music that precedes the words "yellow matter custard" (from the aforementioned US mono single mix).[8] An entirely new full stereo remix was done in 2012 for Apple's DVD and Blu-ray release of the restored version of Magical Mystery Tour.

A 5.1 surround sound full stereo remix of the song appeared on the DVD release of Anthology in 2003, on disc 4. A full stereo digital remix was also done for the Cirque du Soleil show Love and album of the same name, released in 2006. Producers George and Giles Martin were allowed access to early generations of the original master tapes. Musical parts that had previously been mixed were now available as separate elements. Additionally, a copy of the BBC broadcast of King Lear was acquired. Now, with all the sound sources used in the original mono mix present, a proper stereo remix could be accomplished. These tracks were transferred digitally and lined up to create a new multi-track master, from which a new mix would be made.

In addition to the stereo remixes prepared for the Love show and the 2012 Apple reissue referenced above, the DVDs that were released for those same projects contain a 5.1 surround sound mix of the song, making three distinct 5.1 remixes of the same song.

A new stereo mix was completed in 2023 for the 1967–1970 album.

Cover versions

  • Oingo Boingo performed a cover of the song on their final album, Boingo (1994). In 2021, frontman Danny Elfman stated that the song, along with the Beatles' "A Day in the Life", "stayed with me my whole life, redefining for me what a song could do", and that Martin's "string arrangements really became part of my musical vocabulary."[9]

Personnel

Reception

Файл:The Beatles - I Am The Walrus & Hello Goodbye ad.jpg
Advertisement for the "I Am the Walrus" single.

Critical reception at the time of the track's release was largely positive. Writer Derek Johnson stated: "John growls the nonsense (and sometimes suggestive) lyric, backed by a complex scoring incorporating violins and cellos. You need to hear it a few times before you can absorb it."Шаблон:Sfn Nick Logan wrote: "Into the world of Alice in Wonderland now and you can almost visualise John crouching on a deserted shore singing 'I am the walrus' to some beautiful strings from far away on the horizon and a whole bagful of Beatle sounds, like a ringing doorbell and someone sawing a plank of wood. A fantastic track which you will need to live with for a while to fully appreciate."Шаблон:Sfn In a review for Melody Maker, Nick Jones considered the song "not such a complex sound as a lot of previous Beatles stuff but it builds nicely to a chattering, spinning cacophony of electricity and hissing gongs behind a barely audible "conversation"".[12]

Richard Goldstein of The New York Times wrote that the song was "their most realized work since 'A Day In The Life'" and described it as "a fierce collage" with a "musical structure [that] mirrors this fragmentation". He said it "suggests a world much like that of 'A Day In The Life,' where the news is bad and John Lennon (now a Walrus, with a drooping moustache) would like to turn us on. Because he is an artist, he does."[13]

In a highly unfavourable review of Magical Mystery Tour, Rex Reed of HiFi/Stereo Review said that "I Am the Walrus" "defies any kind of description known to civilized man. Not only is it ugly to hear, lacking any cohesion of style or technique, but it is utterly silly and pointless." He stated that the song "begins with an intro sounding suspiciously like one of John Barry's James Bond film scores", then quoted some of the lyrics before saying that "the whole thing fades out to what sounds like people being fried on electric fences and pigs rooting in a bucket of swill."[14]

The song was banned by the BBC for the use of the word "knickers" in the line "Boy, you’ve been a naughty girl, you’ve let your knickers down".[15][16]

Chart history

Chart (1967–68) Peak
position
Belgium (Ultratop 50 Wallonia)[17] 1
New Zealand (Listener)[18] 17
US Billboard Hot 100[19] 56
US Cash Box Top 100[20] 46

The single achieved sales of over 50,000 copies in Australia, being eligible for the award of a Gold Disc.Шаблон:Citation needed

Certifications

Шаблон:Certification Table Top Шаблон:Certification Table Entry Шаблон:Certification Table Bottom Шаблон:-

Interpretation

After receiving a letter from a student at his former school, Quarry Bank High School for Boys, about how their literature classes were analysing the Beatles' songs, Lennon wrote "I Am the Walrus" to confuse those who tried to interpret it. There have nevertheless been many attempts to understand the meaning of the lyrics.[21][22]

Lennon returned to the subject in the lyrics of three of his subsequent songs: in the 1968 Beatles song "Glass Onion" he sings, "I told you 'bout the walrus and me, man / You know that we're as close as can be, man / Well here's another clue for you all / The walrus was Paul".Шаблон:Sfn

Eric Burdon, lead singer of the Animals, claimed to be the "Eggman" mentioned in the song's lyric.Шаблон:Sfn

References

Шаблон:Reflist

Bibliography

Шаблон:Refbegin

Шаблон:Refend

External links

Шаблон:Wikiquote

Шаблон:Magical Mystery Tour Шаблон:The Beatles singles

Шаблон:Authority control