Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.:Г/гонорар

Материал из Онлайн справочника
Версия от 10:51, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В./Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Гонорар<ref>Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.</ref>= Описание::Гонорар. Французское — honoraires. Немецкое — Honorar. Слово пришло в русский язык в...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Гонорар[1]

[[Описание::Гонорар. Французское — honoraires. Немецкое — Honorar. Слово пришло в русский язык в середине XIX в. и употреблялось в ту пору в форме «гонорарий», которая появилась под польским влиянием. В этой же форме отмечается в словарях с 1859 г. (Углов), а в форме «гонорар» — с 1892 г. Слово заимствовано из европейских языков (французского или немецкого) и восходит к первоисточнику — латинскому gonorarium («добровольный дар за труды, вознаграждение за услуги»), образованному от прилагательного gonorarius — «почтенный, совершаемый в чью-либо честь». Современное значение слова «гонорар» — «денежное вознаграждение по договору за труд». Родственными являются: Болгарское — ханарар. Чешское — honorar. Польское — honorarium. Производное: гонорарный.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Семёнова А.В.