Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера:К/копа

Материал из Онлайн справочника
Версия от 18:02, 8 мая 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера/Панель перехода}} {{Myagkij-редактор}} =Слово::Копа<ref>Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера</ref>= Описание::копа́ I. «куча сена, ржи (60 снопов, яиц); общинная сходка крестьян», укр. копа́ «...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Проверка/Оформление/Редактирование: Мякишев Е.А.


Слово::Копа[1]

[[Описание::копа́ I. «куча сена, ржи (60 снопов, яиц); общинная сходка крестьян», укр. копа́ «кладь хлеба из 60 снопов», болг. копа́ «куча», сербохорв. кȍпа «стог», словен. kópa «куча, стог», чеш., слвц., польск., в.-луж., н.-луж. kора «куча», полаб. küöра «60 штук». || Родственно лит. kãраs «могила», kараĩ «кладбище», лтш. kарs «60 штук; могила», kāра, kāре «дюна; длинная, возвышенная гряда», kарuоlе «куча». Другая ступень чередования: лит. kõроs (мн.) «дюны», kора «множество», kõpti «сгребать, сваливать в кучи»; см. Бернекер 1, 562; М.-Э. 2, 160; 191; Траутман, ВSW 117; Маценауэр, LF 8, 198. Сближение Ильинского (AfslPh 29, 162 и сл.) с куп неприемлемо. Ср. ко́пец.]]

Ошибка выражения: неопознанный символ пунктуации «{»

См.также

Внешние ссылки

  1. Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера