Русская Википедия:In vino veritas

Материал из Онлайн справочника
Версия от 07:54, 15 июля 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} thumb|200пксthumb|200пкс '''In vino veritas, in aqua sanitas''' ({{tr-la|'''Истина — в вине, здоровье — в воде'''}}), '''In vino veritas'''<ref name="автоссылка1">{{ВТ-ЭСБЕ|In vino veritas}}</ref>, '''In vino veritas!'''<ref>s:Незнакомка (По...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Файл:In vino veritas.JPG
Файл:In vino veritas Ratskeller Ilmenau.JPG

In vino veritas, in aqua sanitas (Шаблон:Tr-la), In vino veritas[1], In vino veritas![2] — латинское выражение, имеющее также греческий вариант "Ἐν οἴνῳ ἀλήθεια … " с тем же значением.

Автором является Плиний Старший упомянул его в «Naturalis historia» (XIV, 28)[1][3], а фраза на греческом приписывается Алкею[1].

Геродот утверждает, что если персы решили что-то в пьяном виде, то решение должно быть пересмотрено на трезвую голову[4]. Римский историк Тацит описал, как германские народы держали совет (таг) на праздниках, где, как они полагали, пьянство препятствует тому, чтобы участники лукавили друг с другом[5].

Латинское[6] выражение: в вине истина — In vino veritas, то есть вино развязывает языки, соответствует русскому: что у трезвого на уме, то у пьяного на языке[1]. В другом источнике латинский афоризм In vino Veritas переведён как «В вине правдивость»[7].

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания Шаблон:Викисловарь

Литература

Шаблон:Rq