Русская Википедия:Sapere aude

Материал из Онлайн справочника
Версия от 10:36, 17 июля 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} '''Sapere aude''' ({{tr-la|Дерзай знать}}) — латинское изречение, содержащееся в «Посланиях» Горация (''Epistulae I 2 40''). Иммануил Кант перевёл его как: {{langi|ru|«Имей мужество использовать свой собственный разум»}} ({{lang-de|Habe...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Sapere aude (Шаблон:Tr-la) — латинское изречение, содержащееся в «Посланиях» Горация (Epistulae I 2 40). Иммануил Кант перевёл его как: Шаблон:Langi (Шаблон:Lang-de).

Использование

  • В известной цитате Канта из его статьи-ответа «Что такое Просвещение?» (1784) — «Sapere aude! — имей мужество пользоваться собственным умом! — таков, следовательно, девиз Просвещения», — пишет он.
  • В XX веке Мишель Фуко в эссе «Что такое Просвещение?» (1984) берёт формулировку Канта «Имей мужество знать», пытаясь найти место для человеческой индивидуальности в постструктуралистской философии и примириться с проблемным наследием Просвещения. Более того, в эссе «Барочная эпистема: слово и вещь» (2013) Жан-Клод Вуйемен предложил, чтобы латинская фраза Sapere aude была девизом барочной эпистемы[1] .

Примечания

Шаблон:Примечания

Шаблон:Vocab-stub