Русская Википедия:Superman (песня Аллы Пугачёвой)
Шаблон:Значения Шаблон:Сингл «Superman» — виниловый сингл, выпущенный в Швеции в 1985 году, и его одноимённая заглавная песня (русское название — «Робинзо́н»), написанная композитором Юрием Чернавским и вошедшая в репертуар Аллы Пугачёвой. Песня занимала верхние строчки хит-парадов в СССР (русский вариант[1]) и в Западной Европе (английский вариант[2][3][4]).
История создания песни
Русский вариант
«Робинзон»
Первоначально песня была создана Юрием Чернавским для музыкального кинофильма режиссёра Георгия Юнгвальд-Хилькевича «Сезон чудес», который вышел на экраны в 1985 году. В русском варианте (на слова Л. Дербенева) песня называлась «Робинзон»[5] и быстро завоевала популярность в Советском Союзе.
По версии газеты «Московский комсомолец»[1], «Робинзон» и ещё одна песня Чернавского из фильма «Сезон чудес», «Белая дверь», также исполненная Аллой Пугачёвой, были названы лучшими в СССР в 1985 году, а сам композитор занял вторую строчку в списке лучших советских популярных композиторов (вслед за Раймондом Паулсом) и был первым в категории аранжировки (за музыку к кинофильму «Сезон чудес»).
Критика в советской прессе
В связи с популярностью «Робинзона» Ю. Чернавского и других его песен из фильма «Сезон чудес» музыкальная критика разделилась на две противоположные стороны — от похвалы и восторга до выраженного неприятия. Так, Дмитрий Шавырин, ведущий рубрики «Звуковая дорожка» в «Московском комсомольце», отмечал[1]: Шаблон:Cquote
Однако звучали и критические выступления в адрес фильма «Сезон чудес» и песни «Робинзон», как это случилось на страницах ленинградской газеты «Смена»[6]: Шаблон:Cquote
Английский вариант
«Watch out!»
В 1985 году Алла Пугачёва записала в Стокгольме вместе с бэк-вокалистами знаменитой шведской группы «ABBA» лонгплей-альбом под названием «Watch out!». Его продюсером выступил Леннарт Шёхольм (Шаблон:Lang-sv)[7]. На этой пластинке впервые прозвучал английский вариант песни «Робинзон» — «Superman»; он был поставлен в альбоме третьим номером. Автором английского текста, как и многих других композиций пластинки, стала Ингела «Плинг» Форсман (Шаблон:Lang-sv), одна из наиболее популярных шведских поэтов-песенников. Однако в СССР песня была запрещена и вычеркнута из списка композиций русской перепечатки альбома, который был выпущен фирмой «Мелодия» в том же году, но под другим названием — «Алла Пугачёва в Стокгольме».
Второй композицией Чернавского на пластинке «Watch out!» была песня «Through the Eyes of a Child», широко известная в бывшем СССР под названием «Белая дверь».
В записи песни «Superman», как и большинства других композиций альбома, участвовали следующие шведские музыканты:
- Леннарт Шёхольм — аранжировка;
- Пер Линдваль (Per Lindvall) — барабаны и перкуссия;
- Рутгер Гуннарсон (Rutger Gunnarson) — бас-гитара;
- Лассе Велландер (Lasse Wellander) — гитара;
- Петер Юнг (Peter Ljung) — клавишные и синтезаторы;
- Лейф Линдваль (Leif Lindvall), Магнус Юханссон (Magnus Johansson), Урбан Виборг (Urban Wiborg), Юхан Стенгорд (Johan Stengard) — духовые;
- Юхан Стенгорд (Johan Stengard) — саксофон-соло;
- Лиза Ёман (Liza Öhman), Лотта Педерсен (Lotta Pedersen), Диана Нунец (Diana Nunez), Лассе Вестман (Lasse Westman), Леннарт Шёхольм (Lennart Sjoholm) — вокальная группа (бэк-вокал);
- Якоб Далин (Jacob Dahlin) — дополнительный вокал.
Выход сингла «Superman»
Композиция «Superman» в исполнении Пугачёвой стала заглавной песней одноимённого сингла, который был выпущен сразу после альбома «Watch out!», и была включена в программу многочисленных шведских телешоу, в том числе знаменитой «Лестницы Якоба» (Шаблон:Lang-sv) известного телеведущего-шоумена Якоба Далина (Шаблон:Lang-sv). Именно Якоб Далин, с которым советская певица в то время активно сотрудничала[8], подпел в качестве партнёра Аллы в песне и был запечатлён в образе «Супермена» на обложке сингла.
На этом же сингле была ещё композиция «Every Night And Every Day» (музыка А. Пугачёвой, английские стихи Я. Далина), известная в бывшем СССР под названием «Как тревожен этот путь».
Дальнейшая судьба песни
Песня «Superman» звучала в программе Международного фестиваля «Индия-СССР», проходившего в течение двух лет (1987—1988) в более чем 30 городах Индии и СССР. На фестивальных стадионных шоу номер А. Пугачёвой «Superman», вызывал большой ажиотаж у индийской публики, присутствовавшей на концертах[9]. Шаблон:Cquote
Песни «Superman» и «Through the Eyes of a Child», впервые в истории советской поп-музыки выпущенные на английском языке, занимали высшие места в западноевропейских хит-парадах. Так, в Швеции сингл «Superman» занял первое место в чарте[2][3][4].
Между тем, этот успех был проигнорирован советскими СМИ, и только в начале 1990-х годов в прессе было упомянуто о таком факте. Шаблон:Начало цитатыНа приёме в шведском посольстве в честь нового хита «Superman», где присутствовали Алла, продюсер, представитель рекорд-компании «World Record Music», ребята из группы «ABBA» и многие другие, ко мне подошёл шведский посол:
— Поздравляю с хитом № 1, — пожимает он мне руку, — первые 150 тысяч долларов ты уже заработал, давайте ещё музыку…
Фрида (солистка из «ABBA») пригласила меня на запись её нового альбома, продюсируемого Филом Коллинзом, прислала мне приглашение в ОВИР, но…
…В ОВИРЕ мои документы быстро «потеряли»… а через год на моём счету в ВААП (советском авторском обществе) было представлено к выплате за «Superman»… 180 рублей (?), с копейками…
Вот такая блестящая карьера в СССР…Шаблон:Конец цитаты
Переиздания
Позднее песня многократно переиздавалась на грампластинках, аудиокассетах и компакт-дисках как в русском, так и в английском вариантах. Например, в сборнике аудиокассет «Вся Алла Пугачёва» («General Records», 1994), в частности, на третьей кассете «Молодой человек, пригласите танцевать», записана песня «Супермен», хотя на обложке ошибочно указан «Робинзон»[10]. На постсоветском издании альбома «Алла Пугачёва в Стокгольме» («General Records», CD, 1996), в отличие от пластинки «Мелодии» 1985 года, этот хит также присутствовал[11].
Другие исполнители
Песню «Superman» в 1980-х годах перепевали западные группы, в частности, шведская группа «The Pinks», которая даже озаглавила в 1985 году свой новый альбом «The Pink’s Superman / Pink & Rock’n Roll» (продюсер Mikael Wendt). «Superman» на шведском языке[12] был заглавной песней не только на этом лонгплее, но и на последующих компакт-дисках группы — «Kultbandet The Pinks» (1995) и «Kultbandet The Pinks / The Pinks Great Hits» (2006, на двух CD)[13]; причём на втором диске сборника 2006 года, «The Pinks Great Hits», композиция была выпущена в двух версиях (вторая была ремиксом первой).
В 1997 году российская группа «Кар-мэн» участвовала в проекте «Сюрприз от Аллы Пугачёвой» и записала на одном из двух компакт-дисков этого сборника ремикс на песню «Робинзон»[14].
Игорь Григорьев записал песню в своем альбоме «Музыкальный Аттракцион». Альбом вышел в год 70-го юбилея Юрия Чернавского и посвящен ему[15].
Примечания
См. также
Ссылки
- Тексты песен
Шаблон:Юрий Чернавский Шаблон:Алла Пугачёва
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Шавырин Д. Вспоминая прошедший год («Звуковая дорожка» № 137) Шаблон:Wayback // Московский комсомолец. — 1986. — 4 июня.Шаблон:V
- ↑ 2,0 2,1 Легостаев И. «Потусторонние» думы Юрия Чернавского Шаблон:Wayback // Московский комсомолец. — 1994. — 23 февраля.Шаблон:V
- ↑ 3,0 3,1 Архипова Е. Алла Пугачёва — ad libitum Шаблон:Wayback// Все каналы. — 2002. — 22—28 апреля.Шаблон:V
- ↑ 4,0 4,1 Шаблон:Cw
- ↑ Шаблон:Cw
- ↑ Об этом писал Д. Шавырин в «Московском комсомольце» в сентябре 1985 года. Цит. на веб-странице: Шаблон:Cw
- ↑ Шаблон:Cw
- ↑ Шаблон:Cw
- ↑ Шаблон:Cw
- ↑ Шаблон:Cw
- ↑ Шаблон:Cw
- ↑ Шаблон:Cw
- ↑ Шаблон:Cw
- ↑ Шаблон:Cw
- ↑ Шаблон:Cite web
- Русская Википедия
- Страницы с неработающими файловыми ссылками
- Песни, написанные Юрием Чернавским
- Песни Аллы Пугачёвой
- Песни на русском языке
- Песни на английском языке
- Песни на шведском языке
- Песни Швеции
- Песни 1984 года
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии