Русская Википедия:Symphony in Slang

Материал из Онлайн справочника
Версия от 18:30, 17 июля 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Мультфильм | Название = Слэнговая симфония | Оригинал = {{lang-en|Symphony in Slang}} | Другие названия = Симфония в сленге | Изображение = | Размер = | Подпись = Слэнговая симфония | Тип = Рисованная анимаци...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Мультфильм «Symphony in Slang» («Сленговая симфония») — короткометражный мультипликационный комедийный фильм, выпущенный в 1951 году компанией Metro-Goldwyn-Mayer. Режиссёр Текс Эвери, продюсер Фред Куимби, сценарист Рич Хоган, мультипликаторы: Майкл Ла, Грант Симмонс, Уолтер Клинтон.

Сюжет

Фильм повествует о человеке, который умер и попал в Рай. Встретивший его душу святой (вероятно, апостол Пётр) не смог понять ни слова из того, что говорил умерший, поскольку тот изъяснялся на современном сленге. Пётр приводит новичка к Ноа Уэбстеру, и человек пересказывает историю своей жизни и смерти.

Фильм построен на обыгрывании неверного, часто буквального понимания Петром и Уэбстером современных сленговых выражений и фразеологизмов, которые использует главный герой. Так, фраза «шёл зверский дождь» (Шаблон:Lang-en) иллюстрируется планом улицы с падающими с неба кошками и собаками, «я разваливался на части» сопровождается картиной главного героя, распадающегося на фрагменты, и т. д.

Мультфильм выполнен в минималистичной манере, зачастую шутки отображаются одним статичным планом, который держится в кадре несколько секунд.

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки