Русская Википедия:Vox populi vox Dei

Материал из Онлайн справочника
Версия от 07:31, 18 июля 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{другие значения|Глас народа (значения)}} '''Vox pópuli vox Déi''' ({{lang-la|}} «голос народа — голос Бога») — латинская поговорка, аналог русской пословицы: «глас народа — глас Божий». Термин '''Vox populi''' зачастую употребляетс...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Другие значения Vox pópuli vox Déi (Шаблон:Lang-la «голос народа — голос Бога») — латинская поговорка, аналог русской пословицы: «глас народа — глас Божий».

Термин Vox populi зачастую употребляется на телевидении для обозначения опросов общественного мнения по различным актуальным вопросам.

Исторические цитаты

Широкую известность получило изречение Vox populi vox Dei («Глас народа — глас Божий»). Авторство крылатого выражения зачастую неверно приписывается английскому историку XII века Вильяму Мальмсберийскому[1].

Другое общеизвестное употребление выражения находим в послании известного учёного VIII века Алкуина к будущему императору Карлу Великому. Письмо датируется 798 годом и содержит следующую цитату по-латыни:

Nec audiendi qui solent dicere, Vox populi, vox Dei, quum tumultuositas vulgi semper insaniae proxima sit[2].

В переводе на русский это звучит следующим образом:

Мы не должны слушать тех, кто говорит: «Глас народа — глас Божий», ибо непостоянство толпы всегда граничит с безумием[3].

Обсуждение аналогичной темы содержится в древнекитайском трактате «Мэнцзы» (ок. III в. до н. э.), который в свою очередь цитирует главу из «Шан шу»: «Небо смотрит [глазами] моего народа, небо слушает [слухом] моего народа» 天視自我民視,天聽自我民聽. Мэн-цзы, однако, уточняет, что небо не разговаривает, а только указывает свою волю действиями 天不言,以行與事示之而已矣[4].

Пророк Исаия 66:6 (VIII в. до н. э.) обозначает ту же тему: «Вот, шум из города, голос из храма, голос Господа, воздающего возмездие врагам Своим» (קוֹל שָׁאוֹן מֵעִיר, קוֹל מֵהֵיכָל; קוֹל יְהוָה, מְשַׁלֵּם גְּמוּל לְאֹיְבָיו)[5].

Vox pop — человек с улицы

Обычной практикой на телевидении являются опросы случайных людей прямо на улице. Этот подход интересен своей спонтанностью и широким спектром представленных мнений. Подобные интервью в журналистской среде (по крайней мере, англоязычной) принято называть vox pop (сокр. от Vox Populi). В американской журналистике существует термин man on the street interview (интервью с человеком с улицы).

В связи с тем, что результаты подобных опросов являются непредсказуемыми, они подвергаются тщательному редактированию и редко транслируются в прямом эфире. Во многом столь строгий подход обусловлен журналистской этикой, предусматривающей равное представление всех имеющихся точек зрения, с целью избежать упрёков в необъективном освещении вопроса.

Известные примеры использования выражения Vox Populi

  • В фильме 1976 года Телесеть (Шаблон:Lang-en), пародирующем американское телевидение, один из разделов «Шоу Говарда Била» назывался Vox Populi. Несмотря на то, что этот факт лишь вскользь упоминается в фильме, зритель очевидно понимал, что речь идёт о распространённой практике опросов общественного мнения.
  • Звучит в разговоре между персонажами в одной из серий популярного телесериала «Западное крыло».
  • Упоминается Элсвортом Тухи, одним из персонажей философского романа американской писательницы Айн Рэнд «Источник».
  • В видеоигре 2013 года BioShock Infinite Vox Populi — антиправительственная группировка, усиливающая свои позиции на протяжении всего путешествия главного героя по утопическому воздушному городу Columbia. Также с ней связаны и многие ключевые развязки сюжета.

Примечания

Шаблон:Примечания