Русская Википедия:We Shall Overcome

Материал из Онлайн справочника
Версия от 08:41, 18 июля 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{песня}} «'''We Shall Overcome'''» ({{tr-en|Преодолеем!}}) — американская песня протеста. Библиотека Конгресса США называет её «самой мощной песней XX века»<ref>{{cite web|url=https://www.theatlantic.com/entertainment/archive/2015/05/we-shall-overcome/392837/|title=The Surp...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Песня «We Shall Overcome» (Шаблон:Tr-en) — американская песня протеста. Библиотека Конгресса США называет её «самой мощной песней XX века»[1][2].

Основана на старом религиозном гимне «U Sanctissima». В 1901 году Чарльз Альберт Тиндли, священник из методистской церкви на улице Бейндридж в Филадельфии, а также по совместительству сочинявший христианские песни композитор, написал к нему слова. Назвал он этот новый гимн «I’ll Overcome Some Day» («Преодолею однажды»). В последующие десятилетия песня стала популярна в негритянских церквях юга США, называли её часто просто «I Will Overcome» («Преодолею»)[3].

В 1947 году бастующие собиратели табака из Чарльстона в Северной Каролине, посещавшие занятия в фольклорной школе в Монтеигле в штате Теннесси, показали эту песню её культурному директору Зильфие Хортон. Та начала исполнять её на своих занятиях. Однажды школу посетил Пит Сигер, и она научила его этой песне[3].

В 1948 году Сигер опубликовал песню в новостной рассылке своего коллектива People’s Songs. Также он начал исполнять её сам. Он изменил название на «We Shall Overcome» и добавил два куплета и партию банджо. С Питом Сигером песня теперь обычно и ассоциируется[3].

Русский текст песни написали С. Болотин и Т. Сикорская[4].

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Wikisource