Русская Википедия:Wind of Change
Шаблон:Другие значения Шаблон:Сингл Шаблон:Listen «Wind of Change» (Шаблон:Tr-en) — рок-баллада, одна из самых известных песен немецкой группы «Scorpions», написанная её вокалистом Клаусом Майне. Изначально англоязычная песня, также была записана группой на русском («Ветер перемен») и испанском («Vientos de cambio») языках[1][2], посвящена Перестройке в СССР и окончанию Холодной войны.
История
Композиция вышла в 1990 году в составе альбома Crazy World и вскоре, поднявшись на верхушки чартов Европы и Америки, становится настоящим хитом.
Песня была написана Клаусом Майне под впечатлением от первого визита в СССР в 1988 году и от «Moscow Music Peace Festival», проходившего в 1989 году (в 1991 они уже исполнили её при Михаиле Горбачёве, президенте СССР, который являлся их поклонником и даже пригласил их в Кремль).
Клаус Майне в 2017 году рассказал историю создания: 11 августа 1989 года, накануне первого концерта на стадионе «Лужники», вместе с другими музыкантами они совершали прогулку на теплоходе по Москва-реке, а затем заехали на барбекю в выездную акцию английского Hard Rock Cafe в рок-кафе «Виктория» при Центре Стаса Намина в Парке имени Горького. На деревьях были размещены громкоговорители, из них звучали выступления различных коллективов — местных и из США, Германии, Великобритании, вокруг были музыканты, съемочные группы MTV, советские солдаты и «всех объединял один язык — музыка». В этой атмосфере и родилась песня[3].
За год до релиза была разрушена Берлинская стена, а вскоре распался СССР, поэтому «Wind of change» воспринимается в Европе[4] как гимн Перестройки, гласности и окончания холодной войны, как символ мира между народами Германии и России. Рудольф Шенкер говорил: «выросло новое поколение немцев, которое не идет в Россию с танками и оружием. Оно идёт к вам с гитарами и рок-н-роллом»[5].
« |
Let your Balalaika sing, what my guitar wants to say | » |
— — «…пусть ваша балалайка пропоёт то, что хочет сказать моя гитара». |
В 1991 году вышел сингл под названием «Ветер перемен», включающий первым треком версию песни, исполненную группой на русском языке, а также английскую и испанскую («Vientos de cambio») версии[1][2].
В 1995 году вошла в концертный альбом Live Bites, в 2000 году выходит версия, записанная вместе с берлинским филармоническим оркестром (альбом Moment of Glory), а в 2001 году акустическая версия песни включена в альбом Acoustica.
В 2005 году зрители немецкого телеканала ZDF назвали композицию «Песней века». «Wind of Change» — самый продаваемый сингл в Германии. Песня стала широко известной как гимн воссоединения Германии, она часто звучит в хрониках о падении Берлинской стены.
В 2022 году на фоне российского вторжения на Украину на концерте в Лас-Вегасе вокалист группы Клаус Майне вместо первой строчки песни, «I follow the Moskva down to Gorky Park» (в переводе — «Идя по берегу Москвы-реки к Парку Горького»), спел «Now listen to my heart, it says Ukraine» («Теперь послушай моё сердце, оно говорит Украина»[6]).
Последующее использование
- Песня использовалась в клипе для рекламы первого пакета карт для игры Call of Duty: Black Ops, созданном на движке игры[7]. В состав этого набора входит карта Berlin Wall, действия разворачиваются на Чекпойнт Чарли[8].
- Песня звучит в фильме de (Manta, Manta) как финальная композиция.
- В конце 2011 года группа «7Б» совместно со «Scorpions» записала кавер-версию «Wind of Change» и представила её на телеканале «Россия 1» в передаче «Прямой эфир».
- Песня звучит в финале фильма «Интервью» с Джеймсом Франко и Сетом Рогеном в главных ролях.
- Песня звучит в финале фильма «Полночный поцелуй» (In Search of a Midnight Kiss) 2007 г.
- Песня звучит на MUSIC BANK в Берлине 15.09.2018, в исполнении Чханёля из EXO[9].
- Песня звучит в начале фильма «Шпион, который меня кинул» (The Spy Who Dumped Me) 2018 г.
См. также
Примечания
Ссылки
- Шаблон:Discogs master
- Оригинальный текст песни на странице альбома
- История написания песни на ИА «Карта Музыки»
- ↑ 1,0 1,1 Scorpions single Wind Of Change (Russian) — www.the-scorpions.com
- ↑ 2,0 2,1 Scorpions — Ветер Перемен Шаблон:Wayback — discogs.com
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite news
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
- ↑ Шаблон:Cite web
Шаблон:Выбор языка Шаблон:Scorpions
- Русская Википедия
- Используется шаблон Цитата
- Страницы с цитатами
- Перестройка в культуре и искусстве
- Песни о холодной войне
- Рок-баллады
- Синглы Scorpions
- Песни на английском языке
- Песни Scorpions
- Синглы, возглавлявшие хит-парад Nederlandse Top 40
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии