Русская Википедия:Авторское право в СССР
Авторское право в Союзе Советских Социалистических Республик прошло через несколько значительных изменений за время его существования. Первое советское постановление, касающееся авторского права, было принято в 1925 году. Тремя годами позже оно было заменено постановлением Центрального исполнительного комитета и Совета народных комиссаров СССР, остававшимся в силе в течение более чем трёх десятилетий, до 1961 года.
Во всех постановлениях было много общего. Защита авторским правом в СССР была автоматической — работа защищалась авторским правом со времени своего создания без необходимости какой-либо регистрацииШаблон:Sfn. Объектами авторского права признавались только творческие работы, выраженные в какой-то объективной формеШаблон:SfnШаблон:Sfn. Срок охраны авторских прав был значительно меньшим, чем на Западе. Авторские права с самого начала сохранялись только у работ советских граждан и работ иностранных авторов, впервые опубликованных в СССР (или, если они не были опубликованы, существовавших на территории СССР в объективной форме)Шаблон:SfnШаблон:Sfn. Имущественные права автора были ограничены длинным списком применений, не представлявших собой нарушения авторского праваШаблон:Sfn, а обязательные официальные отчисления составляли весь доход автора. Советские законы также предоставляли свободу перевода (до 1973 года) — каждая работа могла быть переведена и затем опубликована без согласия автора оригинала.
Присоединение СССР ко Всемирной конвенции об авторском праве, вступившее в силу 27 мая 1973 года, стало важным поворотным моментом. Авторское право было расширено и на работы иностранных авторов, опубликованные за границей, а свобода перевода была прекращена. Впервые в истории СССР присоединился к многостороннему международному договору в сфере авторского права, закончив тем самым самоизоляцию (и независимость) государства в этой сфере.
Во время перестройки законодательство и административные процедуры были постепенно изменены, ослабив государственный контроль над использованием авторами своих авторских прав. Утверждение ставок авторских вознаграждений государством было упразднено, а монополия государства на продажу авторских прав за рубеж была прекращена. Авторы впервые могли самостоятельно легально заключать договоры на публикацию с иностранными издателями. Новый, глубоко пересмотренный советский закон об авторском праве был принят в 1991 году, но СССР прекратил своё существование до момента вступления этого закона в силу.
В революционную эпоху
Шаблон:См. также Закон об авторском праве 1911 года, принятый в Российской империи, не утратил силу немедленно после Октябрьской революции. Старый закон, включавший в себя охрану авторского права в течение жизни автора и 50 лет после его смерти и предусматривавший возможность передачи всех авторских прав автором издателю, сначала продолжал действоватьШаблон:SfnШаблон:SfnШаблон:Sfn. Но национализация, проходившая во всех сферах экономики, вскоре существенно ограничила пути публикации автором своих работ, даже если его или её авторские права оставались изначально нетронутымиШаблон:Sfn. Вся издательская деятельность была подчинена Государственному издательству (Госиздату) положением Всероссийского центрального исполнительного комитета от 21 мая 1919 года. 29 июля 1919 года правительство объявило о государственной монополии на неопубликованные работы умерших авторов, а 20 апреля 1920 года были национализированы все книги (включая находившиеся в частном владении), за исключением находившихся в общественных библиотеках. Театры, кино- и фотостудии были национализированы в августе 1919 года. Частные издательства были ликвидированыШаблон:Sfn. Право на перевод иностранных работ на русский язык было также монополизировано правительствомШаблон:Sfn.
Национализация произведений
Из-за того, что новый коммунистический режим считал важным широкое распространение классических произведений русской литературы в дешёвых массовых изданиях для образовательных целей, декрет ВЦИК от 29 декабря 1917 года (11 января 1918) разрешил Народному комиссариату просвещения (Наркомпросу) национализировать работы умерших авторов, включая композиторов[1]Шаблон:SfnШаблон:Sfn. Основываясь на этом декрете, 14 февраля 1918 года были национализированы права 58 авторовШаблон:Sfn[комм. 1], в том числе работы Чехова, Чернышевского, Достоевского, Герцена, Лермонтова, Пушкина, Толстого и ТургеневаШаблон:Sfn[комм. 2]. Правительство установило государственную монополию этих авторов на период в 5 лет и в дальнейшем продлило её ещё на 5 лет.
Второй декрет о национализации, принятый СНК 26 ноября 1918 года, увеличил полномочия Наркомпроса и позволил ему национализировать работы живущих авторов[2]Шаблон:Sfn. Декрет предоставил комиссариату бессрочную монополию на права публикации таких национализированных произведенийШаблон:Sfn; живущим авторам было установлено выплачивать авторский гонорар в размере и по ставкам, установленным государством, в то время как выплаты за работы умерших авторов шли государствуШаблон:Sfn. Основываясь на этом декрете, в следующие годы были национализированы работы многих авторов. 16 августа 1919 года были национализированы права на произведения 17 композиторов — Аренского, Балакирева, Бородина, Калинникова, Лароша, Лядова, Мусоргского, Римского-Корсакова, Рубинштейна, Саккетти, Серова, Скрябина, Смоленского, Стасова, Танеева и ЧайковскогоШаблон:SfnШаблон:Sfn. 18 января 1923 года были национализированы работы Михаила Бакунина и 46 других авторовШаблон:Sfn. Третьим постановлением 14 мая 1925 года были национализированы работы Георгия Плеханова и переводы на русский язык работ Эптона Синклера и, наконец, 28 июня 1927 года институту Маркса и Энгельса была предоставлена монополия на работы Карла Маркса и Фридриха ЭнгельсаШаблон:Sfn.
Изменения в законодательстве
Декреты лишили юридической силы некоторые (но не все) из положений царского закона об авторском праве. В контексте общей отмены юридического и доверенного наследования правШаблон:Sfn, декрет о национализации 26 ноября 1918 года также снизил сроки охраны авторских прав с 50 лет после смерти автора до охраны в течение жизни автораШаблон:Sfn[комм. 3]. Декрет СНК от 10 октября 1919 года объявил недействительными все передачи авторских прав издательствам. По закону Российской империи автор мог передать авторские права на произведение издателю; по советскому декрету это стало невозможным — автор мог только предоставить издателю по договору временные права на публикацию и этот принцип сохранится в течение всего времени существования Советского СоюзаШаблон:Sfn. Кроме того, договора были стандартизированы и декретом от 25 октября 1918 года были установлены фиксированные ставки авторских отчисленийШаблон:Sfn.
Само авторское право было сохранено — работы, которые не были национализированы, могли быть использованы или воспроизведены только с согласия автораШаблон:SfnШаблон:Sfn. Национализированные работы могли быть опубликованы с согласия Наркомпроса, которому издатель также был обязан выплатить отчисления согласно фиксированным ставкамШаблон:Sfn.
Постановление 1925 года
Правовая ситуация с авторскими правами в Советском Союзе в начале 1920-х годов была запутанной. Дореволюционный закон об авторском праве всё ещё частично действовал, но его статус был неясен. Существовал ряд декретов, касающихся авторских прав, но унифицированного юридического документа не существовалоШаблон:Sfn. Новый Гражданский кодекс РСФСР, вступивший в силу 1 января 1923 года, не содержал никаких положений касательно авторских правШаблон:SfnШаблон:Sfn. В 1924 году СНК начал разрабатывать новое законодательство об авторских правахШаблон:Sfn. 30 января 1925 года Центральный исполнительный комитет выпустил новое постановление «Об основах авторского права»Шаблон:Sfn. Эти «Основы» послужили моделью для соответствующих декретов отдельных союзных республик, которые, за исключением Украинской ССРШаблон:Sfn[комм. 4], в 1925—1926 годах приняли аналогичные декреты, приводящие «Основы» в исполнение на республиканском уровне; РСФСР приняла такой декрет 11 октября 1926 годаШаблон:Sfn. Республиканские декреты не отходили от «Основ»Шаблон:Sfn[комм. 5]. В Гражданский кодекс изменения были внесены только в Азербайджанской ССР, в остальных декреты были отдельным законодательным актомШаблон:Sfn.
Постановление об авторском праве 1925 года предоставило срок охраны авторских прав в 25 лет с момента первой публикации работы. Если автор умер до истечения этого срока, его наследники имели право получать авторские отчисления по установленным правительством ставкам оставшуюся часть 25-летнего срока или в течение 15 лет. Если работа была опубликована после смерти автора, это право ограничивалось сроком в 15 лет с момента посмертной публикацииШаблон:Sfn. Для отдельных видов работ, таких как энциклопедии, фотографии, а также хореографические и пантомимные произведения, срок охраны авторским правом был короче, чем 25 летШаблон:Sfn.
Постановление признало исключительное право автора публиковать, воспроизводить и распространять свою работуШаблон:Sfn[комм. 6], и утвердило его право на вознаграждение, то есть право получать авторский гонорар за использования работыШаблон:Sfn. Постановление включало положения, позволяющие авторам передать авторские права на определённый период (5 лет) издателю на основании договора; бессрочными могли быть только контракты с государством, профсоюзом или Коммунистической партиейШаблон:Sfn. Договор должен был определять в точности характер использования работы, количество публикуемых копий, размер авторского гонорараШаблон:Sfn. Допустимый размер суммы гонорара был прописан в государственных ставках вознагражденияШаблон:Sfn.
Авторские права автора были ограничены большим перечнем бесплатного использования его работ, которое допустимо без согласия автораШаблон:Sfn. В этом перечне была и «свобода перевода», уже существовавшая в старом законе царского времени. Перевод любой работы мог осуществляться без согласия автора, переводчик получал отдельные авторские права на свой переводШаблон:Sfn. Это положение, ещё досоветских времён, было обусловлено желанием Российской империи обеспечить экономически целесообразный способ переводить работы на множество национальных языков страныШаблон:Sfn. Декрет 16 марта 1927 года также уточнил, что радиопередачи театральных или концертных постановок можно вести без какой-либо оплатыШаблон:Sfn. Государство получило право принудительно национализировать любую работуШаблон:Sfn.
Другой характеристикой, унаследованной советским постановлением об авторском праве от царского, было то, что авторское право было автоматическим: авторские права на работу возникали с момента её создания (не завершения или публикации) и их не нужно было регистрироватьШаблон:Sfn. Авторское право распространялось на все литературные и музыкальные произведения, на работы в сфере искусства и наукиШаблон:Sfn, а также фильмыШаблон:Sfn, выпущенные советскими гражданами, а также работы иностранных авторов, впервые выпущенные в СССР или, если они не были выпущены, существовавшие в какой-то объективной форме, независимо от гражданства автораШаблон:SfnШаблон:Sfn. «Объективной формой» была любая форма, которая позволяла воспроизведение работы без участия оригинального автораШаблон:Sfn[комм. 7]. Только творческие работы являлись объектами авторского права; работы чисто технического характера, такие как телефонные справочники, коммерческая переписка, бухгалтерская отчётность, а также решения судов и декреты, не подпадала под действие авторского праваШаблон:SfnШаблон:Sfn. Советские суды интерпретировали это требование вольно, требуя только минимальных творческих усилий. Работа, созданная путём минимального Шаблон:Нп5 могла считаться новой работой, являющейся объектом авторского праваШаблон:SfnШаблон:Sfn[комм. 8].
Постановление 1928 года
Туркменская ССР | 26 сентября 1928 года |
Российская СФСР | 8 октября 1928 года |
Белорусская ССР | 14 января 1929 года |
Украинская ССР | 6 февраля 1929 года |
Грузинская ССР | 30 августа 1929 года |
Армянская ССР | 10 февраля 1930 года |
Узбекская ССР | 14 октября 1936 года |
Азербайджанская ССР | ? |
Казахская ССР | Приняли постановление в редакции РСФСР |
Киргизская ССР | |
Таджикская ССР | |
Литовская ССР | |
Эстонская ССР | |
Молдавская ССР | Приняла постановление в редакции Украинской ССР |
Латвийская ССР | 22 мая 1941 годаШаблон:Sfn |
Через три года, 16 мая 1928 года, ЦИК СССР выпустил новое постановление «Основы авторского права». Республики вновь выпустили аналогичные этому постановлению постановления об авторском правеШаблон:Sfn. Постановление 1928 года было похожим на постановление 1925-го. Оно оставило в силе исключительные права автора на публикацию, воспроизведение, распространение и исполнение своих работ, а также его право получать выгоду из таких способов использования его работыШаблон:Sfn. Оно сохранило из постановления 1925 года перечень способов использования, не требующих оплаты, включая свободу переводаШаблон:SfnШаблон:Sfn, а также случаи принудительной продажи авторских прав. Государство оставило право национализировать работу без согласия автораШаблон:Sfn. На практике исключительные права автора на публикацию и распространение своих работ были ограничены требованием делать это только через официальные ресурсы и государственной монополией над издательской отрасльюШаблон:Sfn.
Срок охраны авторских прав был изменён с 25 лет с момента опубликования работы на действие в течение жизни автора и 15 лет после его смертиШаблон:Sfn. Изменение было применено ретроактивно к работам, которые уже перешли в общественное достояние по старым условиямШаблон:Sfn. После смерти автора авторские права на его работы переходили его законным наследникамШаблон:Sfn. Для отдельных видов работ всё ещё применялись более короткие сроки охраны авторских прав. Периодические издания, энциклопедии, хореографические работы, кинофильмы и сценарии к ним и коллекции фотографий были защищены авторским правом в течение 10 лет с момента их опубликованияШаблон:SfnШаблон:Sfn. Отдельные фотографии были защищены авторским правом на 5 лет с момента их публикацииШаблон:SfnШаблон:Sfn. Фотографии были защищены авторским правом только в случае, если они содержали название фотостудии или имя фотографа, адрес и годШаблон:Sfn.
Республики СССР могли свободно устанавливать собственные правила для стандартных договоров о публикации и порядок уплаты гонорараШаблон:Sfn. Сбор гонораров и их выплата была централизована через основанное в 1932 году Управление по охране авторских прав, в 1938 году переименованное во Всесоюзное управление по охране авторских прав (ВУОАП). Управление было создано при Союзе советских писателей и занималось литературными произведениямиШаблон:Sfn. Похожие коллективные управления существовали и для других видов произведений, таких как музыкальные произведения, фильмы и работы изобразительного искусстваШаблон:Sfn.
По постановлению 1928 года суды не выплачивали никаких отчислений частным лицам за нарушение их авторских прав. Выплата штрафов гражданам, а не государству, рассматривалась как противоречащая коммунистической доктрине. Если нарушения были подтверждены, за них нужно было заплатить государствуШаблон:Sfn. Более того, судебные выплаты по делам о нарушении авторских прав были ограничены суммами, определяемыми установленными государством авторскими гонорарами. Если гонорар не был установлен, никаких выплат не присуждалось, даже если работа считалась защищённой авторским правомШаблон:Sfn.
Хотя советское право с 1925 года до распада СССР (а также и право в образовавшихся после этого государствах) всегда утверждало, что авторские права присутствуют у работ независимо от их целей или значенияШаблон:Sfn, реализация авторского права в Советском Союзе являлась предметом цензуры со стороны литературных контролирующих органов, законодательства о прессе, печати, публикации и продаже и партийных директивШаблон:Sfn. В основном, авторские права могли использовать только авторы «социально полезных» работ; на «бесполезные работы», такие как церковные гимны, не распространялось никаких прав, а к авторам политически неугодных работ могли применяться административные, социальные и даже уголовные санкцииШаблон:Sfn[комм. 9]. Что было «социально полезным» — определялось во множестве партийных декретов (с 1925 по 1963 годы таковых было выпущено 33)Шаблон:Sfn. Издательства, киностудии и другие творческие объединения, как правило, отказывали в публикации работам, которые были сочтены несоответствующими текущим определениям целей творческой деятельности, установленным этими декретамиШаблон:SfnШаблон:Sfn. Таким способом формально исключительные права авторов на публикацию были ограничены необходимостью делать это через официальные источники и контролируемые государством издательства. С целью избежать этого правительственного контроля литературных произведений появился «самиздат» — некоммерческое распространение работы путём цепной реакции через дубликаты, произведённые читателями на своих печатных машинкахШаблон:Sfn[комм. 10]. Многие из работ «самиздата» считались властями «антисоветской агитацией и пропагандой» и авторы этих произведений преследовались по статье 58¹⁰ (позднее — статьям 70 и 190¹) Уголовного кодекса РСФСР или соответствующим положениям уголовного кодекса других республикШаблон:SfnШаблон:Sfn[комм. 11].
Постановление 1928 года оставалось юридически действительным и практически неизменным на протяжении более чем трёх десятилетий. Многочисленные связанные с авторскими правами указы, выпускавшиеся в это время, касались в основном административных вопросов, таких как определение стандартных авторских договоров для публикации или стандартных ставок авторских отчисленийШаблон:SfnШаблон:Sfn. В 1957 году был выпущен указ, по которому срок авторских прав в 15 лет для умершего реабилитированного автора начинал исчисляться с момента его реабилитации, а не с момента его смертиШаблон:Sfn.
Закон 1961 года
В 1961 году структура законодательства об авторском праве была в СССР полностью изменена. Впервые законы об авторском праве были включены в союзный Гражданский кодекс и больше не были отдельным законодательным актом. 8 декабря 1961 года Верховный Совет СССР принял закон «Об утверждении основ гражданского законодательства Союза ССР и союзных республик», вступивший в силу 1 мая 1962 годаШаблон:SfnШаблон:Sfn. Одиннадцать статей раздела IV этих «Основ» были посвящены авторскому правуШаблон:Sfn. Переработка законодательства об авторском праве была сделана, чтобы снизить число споров, уточнив старый закон и адаптировав его к текущей практикеШаблон:Sfn. Вновь эти «Основы» формировали лишь руководящие принципы; 15 союзных республик затем выпустили своё законодательство, соответствующее союзномуШаблон:Sfn. Новые республиканские законы вступили в силу во всех республиках в 1964—1965 годах; в РСФСР новый Гражданский кодекс, включая положения статьи IV, вступил в силу 11 июня 1964 годаШаблон:Sfn. Все республиканские законы были схожи между собой и различия в них были минимальнымиШаблон:SfnШаблон:Sfn[комм. 12].
Распространение авторского права
Закон 1961 года признал два различных класса авторских прав, предоставляемых автору, названных «личными правами» и «имущественными правами» в советской юридической доктрине. Личные права составляли право на атрибуцию (то есть право быть названным автором)Шаблон:Sfn, право на неприкосновенность произведенияШаблон:Sfn и право на опубликование, воспроизведение и распространение работыШаблон:Sfn. Имущественными правами существенным образом было право получать имущественную выгодуШаблон:Sfn в случае использования работыШаблон:Sfn. Личные права больше не объявлялись исключительными правами автораШаблон:Sfn. Советские юристы-теоретики с 1930-х годов спорили о том, что несмотря на текст «Основ» 1928 года, автор фактически не получал исключительных прав на опубликование своих работ и не мог опубликовать их самостоятельно и мог только получать вознаграждения в случае, если официальные структуры поддержат публикацию работыШаблон:Sfn.
Авторское право было автоматическим и его не нужно было регистрироватьШаблон:Sfn; по факту, долго игнорируемый абзац о регистрации в постановлении 1928 года был отменён в уже 1959 годуШаблон:SfnШаблон:Sfn[комм. 13]. Авторское право появлялось в момент создания работыШаблон:Sfn. Как и прежде, единственными условиями защиты авторского права был творческий характер работы и существование в объективной форме на территории СССРШаблон:SfnШаблон:Sfn. Если работа отвечала двум этим условиям, она была защищена авторским правом вне зависимости от гражданства автораШаблон:Sfn. Работы советских авторов были защищены авторским правом в любых условиях, даже если они существовали только за границей или были опубликованы за пределами Советского СоюзаШаблон:Sfn. Список охраняемых авторским правом работ в законе был только пояснительным, но включал впервые также и звуковые записи («механические или магнитные записи»)Шаблон:Sfn[комм. 14]. Устные работы, такие как речи, также могли быть объектом авторского права, хотя такая защита была практически нереализуема на практике и сведена к нулю перечнем бесплатного использования, позволявшего их свободное воспроизведениеШаблон:Sfn. Архитектурные работы также были защищены авторским правом, но эта защита распространялась только на планы, зарисовки и модели, а не на сами зданияШаблон:Sfn. Фотографии также оставались объектом авторского права по правилам из постановления 1928 года, требовавшим для его защиты их маркировку именем студии, её адресом и годом созданияШаблон:Sfn. Работникам впервые было предоставлено авторское право на создаваемые ими в рамках своей рабочей деятельности произведения, но их право на вознаграждение было ограничено их заработной платойШаблон:Sfn. Юридические документы и в целом произведения, созданные госслужащими во время выполнения своих должностных обязанностей, не признавались объектом авторского праваШаблон:Sfn.
Закон определил, что авторское право действует в течение жизни автора; отдельным республикам разрешалось устанавливать отличные срокиШаблон:Sfn. Он также содержал положения, касающиеся наследования авторских правШаблон:Sfn[комм. 15], и действительно, РСФСР воспользовалась этим правом, определив в своём Гражданском кодексе 1964 года срок охраны авторских прав в 15 лет после жизни автора. Более короткие сроки для отдельных видов работ, определённые в предыдущем постановлении, были упраздненыШаблон:Sfn. Личные права авторства и право на неприкосновенность произведения не переходили наследникам; эти права были напрямую связаны с автором и после его смерти удерживались ВУОАПШаблон:Sfn. Наследники автора могли унаследовать имущественные авторские права — в числе их прав было оставлено, по сути, только право на получение вознаграждения за использования работы. В РСФСР максимальные ставки вознаграждения, получаемые наследниками, уже регулировались двумя указами от 1957 и 1958 годов и составляли 50 % от стандартной ставкиШаблон:Sfn. Другой указ РСФСР от 1962 года пошёл ещё дальше и снизил размер выплачиваемых наследникам авторов нехудожественной литературы вознаграждений до 20 % от стандартной ставкиШаблон:Sfn.
По закону 1961 года юридические лица, такие как компании, также могли удерживать авторское право. Примерами такого совместного владения авторскими правами были фотостудии, удерживавшие авторские права на свои фотографии, издатели энциклопедий или периодических изданий, владевшие авторскими правами на всю компиляцию, киностудии, владевшие авторскими правами на производимые ими сценарии и фильмы, и отдельные новостные агентства (ТАСС получило права на всю распространяемую им информацию 15 января 1935 годаШаблон:Sfn, позднее эти же права получило агентство печати «Новости»Шаблон:Sfn[комм. 16]). В случае компиляций, таких как энциклопедии и периодические издания, издательство владело только авторским правом на работу в целом; авторы публикаций, составлявших компиляцию, удерживали авторские права на нихШаблон:Sfn. Авторские права, удерживаемые юридическими лицами, были определены как бессрочные; если компания была реорганизована, то авторские права получал её юридический наследник, а если компания прекращала своё существование, то авторские права переходили государствуШаблон:Sfn.
Ограничения авторского права
«Основы» 1961 года, как и предшествующие постановления, позволяли широкий перечень бесплатного использования и содержали принудительные лицензии, требующие только атрибуцию автора оригинальной работыШаблон:Sfn. Перечень случаев бесплатного использования произведения позволял любым желающим использовать опубликованную защищённую авторским правом работу без согласия оригинального автора и без выплат отчислений, а принудительные лицензии позволяли использовать работу без его согласия при условии выплаты отчисленийШаблон:Sfn. Перечень бесплатного использования состоял из:
- Разрешения создавать новые, творчески независимые производные произведения (статья 103¹). Исключены были только переработки повествовательных произведений в драматические либо в сценарий и переработки драматического произведения, так же как и наоборот в обоих случаях Шаблон:Sfn.
- Разрешение воспроизводить опубликованные научные, творческие или литературные произведения отрывочно (или даже полностью) в научных, критических или образовательных публикациях (статья 103²)Шаблон:Sfn.
- Разрешение использовать научные, творческие или литературные работы в новостных сообщениях (статья 103³)Шаблон:Sfn[комм. 17]
- Разрешение использовать научные, творческие, литературные или устные работы (речи) в фильмах, радио- и телепередачах при условии, что оригинальная работа уже существовала в позволяющем её использовать виде (статья 103⁴)Шаблон:Sfn[комм. 18].
Среди бесплатных способов использования закон 1961 года также сохранил свободу перевода, но от переводчика требовалось сохранить значение и целостность оригинальной работы (статья 102)Шаблон:Sfn. Гражданский кодекс РСФСР 1964 года содержал в статье 493 дополнительный способ бесплатного использования, позволявший воспроизведение или другое использование опубликованных работ для личных целейШаблон:Sfn.
В законе было предусмотрено 4 принудительных лицензии:
- Исполнение опубликованных драматических, музыкальных и литературных произведений было разрешено без согласия автора. Так как постановки считались «опубликованием» советскими законами, поэтому согласие автора требовалось только для первого исполнения до того неопубликованной работыШаблон:Sfn.
- Опубликованные в прошлом работы могли быть записаны с целью публичного воспроизведения или распространения работы без согласия автора (записи для использования в фильмах, радио- и телепередачах уже было разрешено бесплатно использовать в статье 103⁴)Шаблон:Sfn.
- Композитор мог использовать опубликованное литературное произведение, чтобы произвести музыкальную композицию с текстом, без согласия его автора. Когда композиция исполнялась или записывалась, автору текста должны были перечислять отчисленияШаблон:Sfn.
- Художественные или фотографические произведения могли использоваться в промышленных изделиях без согласия оригинального автора (и без указания его имени). Это положение было включено для производства таких изделий, как обои или ткани; оно не разрешало промышленное копирование всех работ, таких как скульптурыШаблон:Sfn.
Наконец, государство также продолжало иметь право принудительной покупки авторских прав, но оно применялось нечасто. В основном оно использовалось для предотвращения «необоснованного обогащения» наследников авторов успешных произведенийШаблон:SfnШаблон:Sfn.
Присоединение к Женевской конвенции
27 февраля 1973 года СССР присоединился ко Всемирной конвенции об авторском праве (ВКАП) в женевской версии 1952 года. Всемирная конвенция начала действовать в СССР с 27 мая 1973 годаШаблон:Sfn. До этого СССР не участвовал ни в каких многосторонних международных соглашениях по авторскому праву; Советский Союз заключал двусторонние договоры с Венгрией (в 1967 году) и Болгарией (в 1971 году)Шаблон:Sfn. СССР выбрал такое время присоединения к Женевской конвенции, чтобы оно произошло до вступления в силу парижской версии 1971 годаШаблон:Sfn. Когда вступила в силу парижская версия конвенции, присоединение к более ранней женевской версии стало невозможным и СССР пришлось бы принять более строгие положения парижской версии 1971 года, которые, в частности, ясно признавали исключительные права автора на воспроизведение, исполнение и передачу работыШаблон:Sfn.
В силу присоединения к ВКАП, иностранные работы, впервые опубликованные после 27 мая 1973 года за пределами СССР, были защищены авторским правом в Советском Союзе, если:
- Автор был гражданином другой страны, подписавшей конвенцию, независимо от того, где работа была опубликована;
- Работа была впервые опубликована на территории страны, подписавшей конвенцию, независимо от гражданства автораШаблон:Sfn[комм. 19].
Советские работы, впервые опубликованные после этой даты, также стали защищены авторским правом в других странах, подписавших ВКАПШаблон:Sfn.
21 февраля 1973 года, за семь дней до того, как СССР объявил о своём присоединении к конвенции, Президиум Верховного Совета СССР принял ряд поправок к разделу IV закона 1961 года, чтобы привести советское законодательство об авторском праве в соответствие с минимальными требованиями ВКАП. Советские республики аналогично адаптировали свои законы; РСФСР сделала это 1 марта 1974 годаШаблон:Sfn. В 1978 году СССР объявил о своём согласии с использованием защищённых авторским правом советских работ в развивающихся странах в соответствии с правилами, изложенными в парижской версии ВКАПШаблон:Sfn.
Адаптация советского законодательства
Так как ВКАП предписывала минимальный срок охраны авторских прав в 25 лет, раздел IV «Основ» был изменён в соответствии с этим требованием. Срок охраны авторских прав составлял в общем случае срок жизни автора и 25 лет после его смертиШаблон:Sfn, только для фотографий и работ прикладного искусства в некоторых республиках были более короткие сроки. В Грузинской ССР эти виды работ были защищены авторским правом в течение 20 лет с момента их публикации или создания, в Молдавской и Узбекской ССР — 15, а в Азербайджанской — 10. В Казахской ССР фотографии были защищены авторским правом в течение 10 лет, а коллекции фотографий — 15. Эти сокращённые сроки были приняты в силу положения в конвенции, которое устанавливало для этих видов произведений минимальный срок защиты авторских прав в 10 летШаблон:SfnШаблон:Sfn. Законы РСФСР не содержали таких послаблений для этих видов работШаблон:Sfn. Новый, увеличенный срок охраны авторских прав применялся только к работам, которые ещё были защищены авторским правом в СССР в 1973 годуШаблон:Sfn.
Авторские права могли быть унаследованы. Права юридических наследников были восстановлены: они могли получать полные вознаграждения за произведения. Уменьшенные ставки для наследников, составлявшие до 50 % от стандартных, были ликвидированы, но возросшее налогообложение получаемых наследниками вознаграждений компенсировало этот ростШаблон:Sfn Если у автора не оставалось наследников, автор лишил их наследства или желал передать свои работы государству, авторские права на его работы переставали действовать после его смерти (это положение уже действовало по закону 1961 годаШаблон:Sfn[комм. 20]. Вместе с новыми законами республики также выпустили новые ставки по вознаграждениюШаблон:Sfn, в основном выплаты шли по убывающей: за первое издание автору причиталось больше, чем за последующиеШаблон:SfnШаблон:Sfn.
Другим важным изменением была отмена свободы перевода. Переводы с 1973 года было разрешено делать только с разрешения владельца авторскими правами на оригинальную работу. Авторские права на перевод принадлежали переводчикуШаблон:Sfn.
В обмен на это в числе поправок 1973 года были два новых вида бесплатного использования. Первое было очень широким разрешением газетам бесплатно воспроизводить любой опубликованный репортаж или научное, художественное, литературное или устное произведение как в оригинале, так и в переводеШаблон:Sfn. Это широкое разрешение недобросовестно использовалось некоторыми изданиями, такими как «Литературной газетой», опубликовавшей 24 октября 1973 года огромные переведённые отрывки из «Мэрилин» (Шаблон:Lang-en), биографии Мэрилин Монро авторства Нормана Мейлера, и «Завтрака для чемпионов» (Шаблон:Lang-en) Курта Воннегута. Эта практика вызвала такую негативную огласку на Западе, что советские издатели вскоре купили права на публикацию русскоязычных переводов этих работШаблон:Sfn.
Второй способ бесплатного использования разрешал некоммерческое воспроизведение опубликованных работ для научных или образовательных целей. Согласно Ньюсити, это разрешение ограничивалось воспроизведением с помощью фотокопированияШаблон:Sfn. В 1976 году был добавлен ещё один случай бесплатного использования, разрешавший бесплатное опубликование опубликованной работы в шрифте БрайляШаблон:Sfn.
Лицензирование
До 1973 года авторское право в СССР было непередаваемым. Авторы не могли отторгнуть свои авторские права; они могли только передать издателю ограниченное право на использование работы для отдельных целей в течение определённого времени (обычно 5 лет). Для опубликования авторам приходилось использовать типовые авторские договора, составляемые государством. Типовые договора для различных типов работ немного различались, но все они включали такие положения. Во всех случаях должно было чётко указываться предполагаемое использование работы издателем (например, тираж выпуска для печатных публикаций), и, если издатель принимал передаваемую работу, он был обязан опубликовать её в течение указанного срока (первое издание должно было выйти в течение одного или двух лет, в зависимости от типа работы)Шаблон:Sfn.
Когда СССР присоединился ко Всемирной конвенции, был представлен новый вид свободно обращающихся лицензий, чтобы облегчить договорный процесс с издателями за границей, особенно на Западе. Авторские права, особенно право на опубликование работы, стали в этих лицензиях передаваемымиШаблон:Sfn. Причиной было то, что старые авторские договора использовались среди советских партнёров для местной публикации, в то время как новая схема лицензирования предназначалась для использования среди иностранных партнёров. По постановлению от 16 августа 1973 годаШаблон:Sfn 20 сентября 1973 года было основано Всесоюзное агентство по авторским правам (ВААП). ВААП заменило собой ряд существовавших до этого коллективных управлений (таких как ВУОАП)Шаблон:Sfn, взяв на себя их функции и дополнительно взяв на себя управление авторскими правами на иностранные работы в СССР и авторскими правами на советские работы за границейШаблон:Sfn. Официально ВААП было негосударственной организацией, спонсируемой творческими союзами (такими как Союз писателей) и 7 государственными организациями, но фактически оно было государственным агентствомШаблон:Sfn. Все контракты с иностранными издателями должны были заключаться через ВААП; авторам было запрещено вести переговоры с иностранными издателями самостоятельноШаблон:Sfn. ВААП удерживало государственную монополию на импорт и экспорт авторских правШаблон:Sfn. Только государственные органы в сфере кинематографии (Госкино через Совэкспортфильм[3]), а также агентство печати «Новости» были исключены из этой монополии, но даже им приходилось регистрировать все контракты с иностранными партнёрами через ВААПШаблон:SfnШаблон:Sfn.
Присоединение к Всемирной конвенции об авторском праве стало причиной двойственной системы в советском законодательстве об авторском праве в связи с тем, что иностранным работам, опубликованным после 27 мая 1973 года, давалась более серьёзная защита авторских прав, чем советским работам, потому что для иностранных работ практиковалось определение «выпуска в свет», данное в конвенцииШаблон:Sfn, которое было более подробным, чем определение «опубликования» в советских законахШаблон:Sfn, продолжавшее применяться к советским работамШаблон:Sfn. Двойственность была также подчёркнута и новой схемой лицензирования. В следующие годы после присоединения ко Всемирной конвенции значительные разногласия среди советских юристов вызвало то, как такая двойственная система соотносится с советскими идеологией и идеаламиШаблон:Sfn. Юристы предложили дальнейшие изменения и уточнения после изменений, совершённых для соответствия требованиям конвенцииШаблон:Sfn. Эльст заключает, что присоединение к ВКАП поставило под вопрос внутреннюю согласованность советского права и подорвало несколько его основных принциповШаблон:Sfn, а несметное число предложений юристов об улучшении закона лишь вызвали новые случаи юридической неопределённостиШаблон:Sfn.
Закон 1991 года
Горбачёвская Перестройка также отразилась и на законодательстве об авторском праве. С 1987 года был выпущен ряд указов, модифицирующих законодательство в сфере авторского права и смежных сферах. Новые ставки вознаграждений, принятые в 1987 году, были значительно выше, чем бывшие до них; от убывающей ставки вознаграждения отказались в это же время — вознаграждения за все последующие опубликования работы были определены в 70 % от вознаграждения за первое опубликованиеШаблон:Sfn. Важные изменения последовали через два года, когда была снята монополия ВААП на иностранную торговлю авторскими правами. Авторы с этого времени могли вести переговоры напрямую с иностранными издателями и даже пункт в обязательных типовых договорах на опубликование, передававший это право от автора издателю, был убран. Кроме того, советские издатели могли самостоятельно вести переговоры с иностранными авторами или издателями о лицензиях на публикацию иностранных произведений в Советском СоюзеШаблон:Sfn[комм. 21].
В том же 1987 годуШаблон:Sfn была сформирована рабочая группа по адаптации советского законодательства об авторском праве к формировавшейся рыночной экономикеШаблон:Sfn. В начале 1990-х рабочая группа представила проект переписанного раздела IV об авторском праве из «Основ гражданского законодательства» и новый раздел IV (а), касавшийся смежных правШаблон:Sfn. Но проект, состоявший из 32 статей, остался неиспользуемым — Комитет по законодательству Верховного Совета СССР опубликовал в марте 1990 года собственный проект новых «Основ», игнорировавший многие из нововведений проекта рабочей группы. Этот проект был с некоторыми изменениями принят в качестве закона 31 марта 1991 годаШаблон:Sfn. Несмотря на краткость раздела IV в новых «Основах», состоявшего всего из 10 статей, две из которых рассматривали смежные права и одна рассматривала меры против нарушения авторских прав, он представлял собой радикальный разрыв с предшествующей практикойШаблон:Sfn[комм. 22].
Автор работы вновь получал набор исключительных прав: личные (или моральные) права на авторство, имя и неприкосновенность произведения и имущественные (или экономические) права на произведение — право публиковать или использовать работу и право на получение вознаграждения за использование работы или предоставление разрешения использовать работу. «Использование» работы определялось неисчерпывающим списком, включавшим в себя передачу, постановку, изменение, адаптацию, запись и распространение. «Опубликование» было определено как право, предоставляемое авторомШаблон:Sfn.
Изначальным владельцем авторских прав во всех случаях был «гражданин» (то есть физическое лицо), создавший работуШаблон:Sfn[комм. 23]. Авторское право юридических лиц было упразднено; издателям предоставлялось производное право использовать произведение во всей его полноте, что влекло необходимость вознаграждения авторовШаблон:Sfn. Для Шаблон:Нп5, работодателю предоставлялось похожее право использовать работу, ограниченное первыми тремя годами с её передачи. Более короткие сроки могли быть определены по совместной договорённостиШаблон:Sfn. Государственные авторские договора на опубликование были больше не обязательны, лимиты на максимальное вознаграждение были убраны — была установлена свобода договораШаблон:Sfn.
Авторское право было увеличено с 25 лет после смерти автора до 50 лет для всех видов работШаблон:Sfn, закон впервые включал точное указание, что никаких юридических формальностей для защиты произведения авторским правом не требуетсяШаблон:Sfn. Работы, опубликованные анонимно или под псевдонимом, были защищены авторским правом в течение 50 лет с момента опубликования, если в это время не будет раскрыта личность автора и тем самым не станут применяться обычные сроки. Моральное право на авторство, имя и неприкосновенность произведения были объявлены бессрочнымиШаблон:Sfn, авторы могли передать только права использования работы (но не своё право на вознаграждение в таких случаях, которое всегда оставалось правом автора)Шаблон:Sfn.
Список способов бесплатного использования был значительно уменьшен, оставшиеся из них определяли случаи бесплатного использования гораздо более точно. Аналогично добросовестному использованию, любое бесплатное использование было разрешено только в тех случаях, если оно не ущемляет нормального использования работы или обоснованных интересов автораШаблон:Sfn. Принудительные лицензии были полностью упраздненыШаблон:Sfn.
Впервые в советском законодательстве фигурировали смежные права. Вещательным компаниям, исполнителям и производителям фоно- и видеограмм было предоставлены исключительные смежные права в течение 50 лет с первой передачи, постановки или распространения фоно- или видеограммы. Им также были предоставлены (сверх положений Римской конвенции) моральные права на имя и неприкосновенность своих произведенийШаблон:Sfn.
Прекращение существования СССР произошло до того, как вступали в силу 1 января 1992 года «Основы гражданского законодательства». Положения закона 1991 года никогда не были юридически действительными в Советском СоюзеШаблон:Sfn.
Переход от советского законодательства в России
Шаблон:Main Верховный совет России подписал указ, который признавал «Основы гражданского законодательства» 1991 года действительными в России с 3 августа 1992 года, так как эти «Основы» не противоречили ни конституции России, ни другим законодательным актам, принятым после 12 июня 1990 годаШаблон:Sfn, и до того момента, как Россия примет собственный Гражданский кодексШаблон:Sfn. Однако оригинальный указ СССР о принятии закона 1991 года, в котором были заложены переходные положения, не вступил в силу в РоссииШаблон:Sfn, в которой продолжал действовать старый Гражданский кодекс РСФСР, насколько он не противоречил «Основам» 1991 года. Раздел IV закона 1991 года был, тем самым, действующим в течение года, когда был принят новый закон «Об авторском праве и смежных правах»Шаблон:Sfn.
Новый российский закон содержал общий срок охраны авторских прав в течение жизни автора и 50 лет после его смертиШаблон:Sfn и был ретроактивным[4]Шаблон:Sfn, восстановив авторские права работ, на которые уже прошли более короткие советские сроки[5], и даже предоставив авторские права на работы, которые до этого не считались защищёнными авторским правом (постановки, которые по закону 1993 года были субъектом смежного права, не существовавшего по советскому законодательству)Шаблон:Sfn. Новые сроки охраны авторских прав из закона 1993 года стали применимыми для всех работ авторов, умерших в 1943 или позднее, или для работ, опубликованных в 1943 году или позднееШаблон:Sfn. Срок охраны авторских прав для авторов, которые жили или работали во время Великой Отечественной войны, был увеличен на 4 года; соответствующим годом, с которого стали применимы новые сроки охраны авторских прав, стал для таких авторов 1939-йШаблон:Sfn. Для работ, впервые опубликованных после смерти автора, срок авторских прав начинался с даты опубликования работыШаблон:Sfn, а для посмертно реабилитированных авторов срок авторских прав начинался с даты их реабилитации, что сделало возможным помещение под защиту авторских прав даже более старых работ в таких случаях — примерами могут служить работы Бориса Пильняка (умер в 1938 году, реабилитирован в 1957-м), Исаака Бабеля (умер в 1940 году, реабилитирован в 1954-м) или Осипа Мандельштама (умер в 1938 году, реабилитирован в 1956 / 1987 годах)Шаблон:SfnШаблон:Sfn. Другими авторами, на чьи работы были восстановлены авторские права, были Анна Ахматова (умерла в 1966 году), Вера Мухина (умерла в 1953 году, скульптор памятника «Рабочий и колхозница»), Алексей Щусев (умер в 1949 году, архитектор мавзолея Ленина), Алексей Толстой (умер в 1945 году) и многие другиеШаблон:Sfn. Утрированным примером является «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова — работа была впервые опубликована после его смерти, в 1966 году. К этому времени советский срок охраны авторских прав в 15 лет после смерти автора уже истёк, так как Булгаков умер в 1940 году. Новый российский закон об авторском праве вновь поместил эту работу под защиту авторского права, так как 50-летний срок рассчитывался с 1966 годаШаблон:Sfn.
Старый советский закон был таким образом объявлен в России устаревшим; его стало возможным применять только к нарушениям авторских прав, произошедшим до 3 августа 1993 годаШаблон:Sfn.
См. также
Комментарии
Примечания
Литература
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга
- Шаблон:Книга Шаблон:Wayback
- Шаблон:Книга Шаблон:Wayback
Ссылки
Шаблон:^Шаблон:Авторское право в России
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Статья
- ↑ Шаблон:Книга
- ↑ п. 34, и п. 37 для смежных прав: Шаблон:Cite web
- ↑ Решение пленума Верховного суда России № 15/2006, пункт 34.
Ошибка цитирования Для существующих тегов <ref>
группы «комм.» не найдено соответствующего тега <references group="комм."/>