Русская Википедия:Ашимханова, Светлана Ашимхановна

Материал из Онлайн справочника
Версия от 13:02, 3 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Учёный |Имя = Светлана Ашимхановна Ашимханова |Оригинал имени = {{lang-kk|Светлана Әшімханқызы Әшімханова}} |Изображение = |Ширина = |Описание изображения = |Дата рождения = 27.05.1943 |Место ро...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Учёный Светлана Ашимхановна Ашимханова[1] (Шаблон:Lang-kk; род. 27 мая 1943, а. Жаланаш Алматинской области) — советский и казахстанский учёный, литературовед, переводчик, доктор филологических наук (1999), профессор (2002)[2].

Биография

В 1967 году окончила Казахский государственный университет[2]. В 1969—1973 годах обучалась в аспирантуре МГУ и защитила там кандидатскую диссертацию[3]. Преподавала в КазГУ. В 1999 году защитила докторскую диссертацию на тему «Поэтика прозы Г. Мусрепова». С 2002 по 2005 год заведовала кафедрой русской филологии и мировой литературы Казахского национального университета имени аль-Фараби[1].

Внесла значительный вклад в сравнительное исследование казахской и зарубежной литературы, понятийно-терминологический аппарат литературоведения, теорию и практику художественного перевода, интерпретацию казахской классики. Исследования по вопросам теории литературы включают общие проблемы литературоведения, связи науки о литературе с эстетикой, аксиологией и герменевтикой. Работа Ашимхановой «Проблематика научного изучения казахской литературы» (2001) представляет собой новый тип учебного пособия, дающего динамичную картину узловых моментов теории и развития казахской литературы[2].

Ашимхановой осуществлён художественный перевод на русский язык с комментариями одного из непереведённых ранее произведений Г. Мусрепова — рассказа «Знаменитая Майра», перевод нескольких новелл американского писателя Джона Чивера, которые вошли в учебное пособие и стали предметом аналитического изучения способов и приёмов художественного перевода с английского языка на казахский и русский языки. С 1995 года Ашимханова участник постоянно действующего семинара American Studies (Зальцбург, Австрия)[2].

За лучшие научные исследования по гуманитарным наукам и монографию «Мир Габита Мусрепова» Ашимхановой присуждена Первая премия имени Чокана Валиханова (2002)[2].

Сочинения

  • Проблематика научного изучения казахской литературы (на примере прозы Г. Мусрепова), 2001;
  • American Short Stories, 2003;
  • История зарубежной литературы XIX века, 2004.

Примечания

Шаблон:Примечания

Шаблон:КНЭ