Русская Википедия:Бек, Филипп

Материал из Онлайн справочника
Версия от 10:07, 4 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Однофамильцы|Бек (значения){{!}}Бек}}{{учёный}} '''Филипп Бек''' ({{lang-fr| Philippe Beck}}; род. {{ДР|21|4|1963}}, {{МР|Страсбург}}) — французский {{поэт|Франции}}, {{прозаик|Франции}}, {{философ2|Франции}}, {{переводчик|Франции}}. == Биография == Вы...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:ОднофамильцыШаблон:Учёный Филипп Бек (Шаблон:Lang-fr; род. Шаблон:ДР, Шаблон:МР) — французский Шаблон:Поэт, Шаблон:Прозаик, Шаблон:Философ2, Шаблон:Переводчик.

Биография

Выпускник Высшей нормальной школы в Сен-Клу (1985), в 1989 защитил в Высшей школе социальных наук диссертацию по философии под руководством Жака Деррида. С 1995 преподавал философию в Нантском университете. Автор статей по эстетике и поэтике. Сотрудничает с современными композиторами (Жерар Пессон и др.).

Переводил Шеллинга, Карла Филиппа Морица, Кольриджа, Вальтера Беньямина.

Книги Бека переведены на ряд языков, включая китайский, корейский и русский.

Произведения

Стихи

  • Garde-manche hypocrite, Fourbis, 1996.
  • Chambre à roman fusible, Al Dante, 1997.
  • Verre de l'époque Sur-Eddy, Al Dante, 1998.
  • Rude merveilleux, Al Dante, 1998.
  • Le Fermé de l'époque, Al Dante, 1999.
  • Dernière mode familiale, Flammarion, 2000. Послесловие Жан-Люка Нанси.
  • Inciseiv, MeMo, 2000.
  • Poésies didactiques, Théâtre typographique, 2001.
  • Aux recensions, Flammarion, 2002.
  • Dans de la nature, Flammarion, 2003.
  • Garde-manche Deux, Textuel, 2004.
  • Élégies Hé, Théâtre typographique, 2005.
  • Déductions, Al Dante, 2005.
  • Chants populaires, Flammarion, 2007.
  • De la Loire, Argol, 2008.
  • Lyre Dure, Nous, 2009.
  • Poésies premières (1997—2000), Flammarion, 2011.
  • Boustrophes, Texts & Crafts, 2011.
  • Opéradiques, Flammarion, 2014.

Проза

  • Contre un Boileau (esquisse), Horlieu, 1999.
  • Beck, l’Impersonnage: rencontre avec Gérard Tessier, Argol, 2006.
  • Un Journal, Flammarion, 2008.

Переводы на русский язык

  • Филипп Бек. Поэзия. В переводе Валентины Чепиги, введение Елены Труутс, художник Владимир Хвостик. Издательство: Рипол-Классик, 2019.


Ссылки

Шаблон:Библиоинформация