Русская Википедия:Белградский паремейник
Шаблон:Произведение средневековой литературы Белградский паремейник (Шаблон:Lang-sr) — средневековое произведение первой половины XIII века, написанное на территории современной Сербии неизвестным писцом.
Оригинал рукописи хранился в старой Национальная библиотека Сербии до 1915 года. Затем он исчез во время эвакуации и только в 1969 году, был найден и возвращен в библиотеку.[1]
Описание
Паримейник имел литургические, ритуальные цели в средневековой Сербии и содержит части Ветхого и Нового Заветов , которые читаются во время богослужений. Профетологион был переведен с греческого на старославянский святым Мефодием во время Моравской миссии . Перевод этого особого кодекса, который содержит паримии - избранные отрывки из примерно двадцати книг Ветхого и только двух книг Нового Завета.
Согласно его письму, в сербском издании старославянского языка паримейник принадлежит к ранней школе Рашки, но некоторые орфографические знаки также связывают его с манускриптами Зета-Хум и более ранним македонским фоном. Писец неизвестен и от этого одного из самых красивых памятников ранней сербской грамотности остались только отрывки, и те что были прочитаны на вечерних службах с вечера среды первой недели Великого поста по пятницу, так называемого Цветочные воскресенья.[2]
Примечания
Ссылки
- Београдски паримејник, РТС 03.06.2010
- Биљана Јовановић-Стипчевић, Београдски паримејник
- Београдски паримејник (СПЦ, 18. октобар 2019)
- Представљено фототипско издање Београдског паримејника (СПЦ, 18. октобар 2019) Шаблон:Ref-sr
- ↑ http://www.nb.rs/pages/article.php?id=11658 Шаблон:Wayback Биљана Јовановић-Стипчевић, Београдски паримејник
- ↑ http://www.jat.com/active/sr-latin/home/main_menu/travel_info/jat_review/januar_2008/rukopisne_knjige.html Шаблон:Wayback Vanja Savić, Srpske rukopisne knjige