Русская Википедия:Белый шум (роман)

Материал из Онлайн справочника
Версия от 14:09, 4 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Литературное произведение |Название = Белый шум |Название-оригинал = White noise |Изображение = |Ширина = 200px |Подпись изображения = |Жанр = роман |Автор = Дон Дели́лло |Яз...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Литературное произведение «Белый шум» (Шаблон:Lang-en) — это восьмой роман американского писателя Дона Дели́лло, опубликованный нью-йоркским издательством Viking Press в 1985 году. Эта книга выиграла Национальную книжную премию США (National Book Award for Fiction).[1]

Белый шум — это пример постмодернистской литературы. Считается, что эта книга стала прорывом Делилло и вывела его к более широкому числу читателей. Эта книга включена в список 100 лучших английских романов с 1923 по 2005 по версии журнала «Тайм».[2] Изначально Делилло хотел назвать свою книгу «Panasonic», но компания Panasonic была против.[3]

Российский издатель аннотировал книгу как «комедию о страхе, смерти и технологии». Русский перевод выполнен Виктором Ильичём Коганом. По словам переводчика, непростой текст романа требовал повышенного внимания, а издатель давал слишком короткие сроки для перевода:

«

Сейчас я перевожу «Белый шум» Дона Деллило: сроки уже прошли, а перевод я ещё не скоро закончу!.. Деваться-то некуда. В издательстве хотели дать ещё меньший срок… Когда я брался, думал, успею, но пока въедешь в авторскую стилистику, мысли… Редко перевод идёт, как по маслу.[4]

»
— Анонимус

Экранизирован в 2022 году.

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Lit-stub Шаблон:Перевести