Русская Википедия:Белякова, Нина Константиновна

Материал из Онлайн справочника
Версия от 15:07, 4 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Однофамильцы|Белякова}} {{нет ссылок|дата=21 февраля 2017}}{{К улучшению|29 мая 2022}}{{Персона}} '''Нина Константиновна Белякова''' (род. 15 января 1926 — 21 мая 2021) — советская и российская переводчица, жу...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Нет ссылокШаблон:К улучшениюШаблон:Персона Нина Константиновна Белякова (род. 15 января 1926 — 21 мая 2021) — советская и российская переводчица, журналистка.

Автор переводов более чем 200 книг со шведского, норвежского, датского и английского языков. Среди переводов Н. К. Беляковой — романы Сигрид Унсет, Сельмы Лагерлёф, Вильхельма Муберга, Августа Стриндберга, Пера Лагерквиста и Сакариаса Топелиуса, произведения Астрид Линдгрен и Туве Янссон, серия книг Л. Фрэнка Баума о Волшебной Стране Оз.

Специализировалась в поэтическом переводе. Стихотворные переводы Н. К. Беляковой со шведского языка публиковались в журналах «Звезда», «Нева» и «Всемирное слово», а также изданы отдельным сборником «Пешком по Галактике, или Мир в капле росы» («Из шведской лирики XX века»). Любимая поэтесса Н. К. Беляковой — Эдит Сёдергран, родоначальница модернистской поэзии Скандинавии.

Член Союза писателей Санкт-Петербурга и Творческого Союза «Мастера литературного перевода». Автор книг «Королевство Швеция», «Я тороплюсь, я бегу».

Награждена международной премией Сакариаса Топелиуса за перевод его романа «Огонь и вода».

Скончалась 21 мая 2021 года в Санкт-Петербурге.

Примечания

Шаблон:USSR-bio-stub