Русская Википедия:Беседословие
Беседословие (иногда — Большой катехизис) — сочинение Лаврентия Зизания, особенно распространенное среди старообрядцев.
История
Большой катехизис был составлен Лаврентием Зизанием, протоиереем из Львова, на белорусском языке в начале 1620-х годов. В 1626 году Зизаний приехал в Москву, где был принят патриархом Филаретом и царём Михаилом Феодоровичем как гонимый католиками и униатами ревнитель православной веры. Во время своего пребывания в столице он предоставил Катехизис московскому первоиерарху с просьбой исправления. Текст был переведён на церковнославянский язык и напечатан с некоторыми изменениями в январе 1627 года. В феврале 1627 года начались прения Зизания со справщиками Московского Печатного двора. В результате полемики выявились догматические разногласия московских и западнорусских книжников, ошибки в тексте, по причине неточности переводов с греческих источников, и несовершенство церковнославянской богословской терминологии. В результате прений автор Катехизиса признал наличие ошибок. В виду догматических ересей и неточностей, опасаясь соблазна, патриарх Филарет запретил выпускать книгу в свет. В результате уже изданный «Катехизис» так и не был выпущен в свет (почти весь его тираж был уничтожен, сохранилось лишь 4 экз.)Шаблон:Sfn[1].
Несмотря на это, труд распространялся в рукописной форме, получив особенное распространение у старообрядцев, в чьих типографиях он неоднократно перепечатывался. Трижды он был издаваем в Гродно: в 1783, 1787 и 1788 годах. В последний раз его отпечатывали в Москве — в 1878 году.
Содержание
Катехизис состоит из трёх частей: учение о вере (по Символу веры), учение о надежде (по Молитве Господней) и учение о любви (по 10 заповедям Господним). По плану Зизания необходимо было сначала изложить учение о Боге, Его отношении к миру и особенно к падшему человеку, затем учение о Троичности Бога, о личных свойствах каждой Ипостаси. Однако он часто уклоняется от этой структуры. Источниками сочинения были как протестантские, так и католические катехизисы, что сильно отразилось на его содержании. К примеру, в сакраментологии прослеживается очевидное западное влияние (деление таинства на материю («вещество») и форму («вид или видотворение»)). В ряде моментов исследователями отмечаются взаимоисключающие влияния позиций католиков и кальвинистов. В то же время, изложение снабжено большим количеством святоотеческих цитат. Наряду с некоторой сумбурностью изложения, учёные отмечают его полемическую, антикатолическую и антипротестантскую, направленность. Срываясь в полемику, Зизаний включал в Катехизис главы, которых не должно было быть: о субботнем посте, чистилище, Крещении Руси и т.д. Одной из особенностей источника стало изложение учения о двоеперстном крестном знамении.
Библиография
- Прение литовского протопопа Лаврентия Зизания с игуменом Илиею и справщиком Григорием по поводу исправления, составленного Лаврентием Катехизиса // Летописи русской литературы и древности. М., 1859. Т. 2. Отд. 4
- Ильинский Ф. М. Большой Катехизис Лаврентия Зизания // Труды Киевской духовной академии. 1898. № 2, 5, 6, 8, 10; 1899. № 3
- Харлампович К. В. Западнорусские православные школы XVI и начала XVII в. Казань, 1898
- Опарина Т. А. Иван Наседка и полемическое богословие Киевской митрополии. Новосибирск, 1998
- Корзо М. А. Украинская и белорусская катехетическая традиция кон. XVI—XVIII вв.: Становление, эволюция и проблема заимствований. М., 2007
Примечания
Ссылки
- Текст
- Первое издание на сайте НЭБ
- Переиздание 1878 года
- Исследования
- Шаблон:БРЭ
- Шаблон:Православная энциклопедия
- Лопухин А. П. Катехизисы русские // Православная Богословская энциклопедия или Богословский энциклопедический словарь.
- Русская Википедия
- Катехизисы
- Православная литература
- Книги по алфавиту
- Литература Древней Руси
- Древнерусская литература XVII века
- Литература на западнорусском языке
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии