Русская Википедия:Бжехва, Ян

Материал из Онлайн справочника
Версия от 23:44, 4 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Однофамильцы|Лесман}} {{Писатель | имя = Ян Бжехва | оригинал имени = {{lang-pl|Jan Brzechwa}} | изображение = Jan Brzechwa 20-16.jpg | описание изображения = | имя при рождении = Ян Виктор Лесман | дата рождения = 1...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель Ян Бжехва (Шаблон:Lang-pl), полное настоящее имя Ян Виктор Лесман (Шаблон:Lang-pl; 15 августа 1898 — 2 июля 1966) — польский поэт, писатель, переводчик.

Биография

Родился в Жмеринке в еврейской семье. Двоюродный брат — поэт Болеслав Лесьмян. Ян Бжехва писал стихи, песни, а также сказки, фантастические повести и басни. Бжехва также переводил на польский язык таких классиков русской литературы, как Пушкин, Чехов, Ильф и Петров[1].

Наибольшую популярность писателю принесли сказки про пана Кляксу, среди которых «Академия пана Кляксы» (1946), «Путешествия пана Кляксы» (1961) и «Триумф пана Кляксы» (1965). На русском языке сказки вышли в переводе Михаила Ландмана.

Все сказки были экранизированы Кшиштофом Градовским:

13 сентября 2002 учащиеся Государственного лицея пластических искусств Замосця (Państwowe Liceum Sztuk Plastycznych z Zamościa) поставили памятник в Щебжешине жуку - герою стихотворения Яна Бжехвы «Chrząszcz».[2][3][4].

Ян Бжехва был одним из самых издаваемых в Польше авторов художественной литературы в 1944—2004 годах: в этот период было выпущено 439 изданий его произведений общим тиражом 32,277 млн экземпляров. По общему тиражу его произведений за этот период он уступал лишь Генрику Сенкевичу[5].

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Внешние ссылки

Шаблон:Выбор языка