Русская Википедия:Болгарские грамоты Валахии и Молдавии

Материал из Онлайн справочника
Версия от 13:55, 5 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} '''Болга́рские гра́моты Вала́хии и Молда́вии''' — исторический и письменный памятник средневековой истории Валахии и Молдавии. Культурный и социальный артефакт Среднеб...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Болга́рские гра́моты Вала́хии и Молда́вии — исторический и письменный памятник средневековой истории Валахии и Молдавии. Культурный и социальный артефакт среднеболгарского языка (влахо-молдавский извод церковнославянского языка), относящийся к средневековой истории земель современных Румынии и Молдавии, создан главным образом валашскими и молдавскими воеводами в XIV—XVII веках[1][2][3][4].

Во время Матея Басараба не только литературный стандарт, но и узусы в Валахии и Молдавии были среднеболгарскими. Грамоты являются одним из наиболее важных памятников для изучения болгарского языка и истории со времён последних болгарских царей до падения под властью турок до начала эпохи Возрождения. Они являются ценными аутентичными свидетельствами для изучения народных текстов средневековой Румынии.

По данным на 2010 год, 312 грамот были созданы до 1476 года[5]. Самый старый сохранившийся документ относится ко времени князя Владислава (1364—1372), но точнее датировать его нельзя. Самый старый документ с точной датировкой относится к 1379 году. Последние документы этой группы относятся к XVII веку — времени правления Константина Брынковяну.

По форме это короткие официальные документы на различные темы: для пожертвований, административные, политические, подтверждающие, судебные, для продажи и т. д. Они написаны на разговорном болгарском языке, значительно отличающемся от средневекового церковного болгарского языка, используемого в литургической литературе.

Эти грамоты относятся к категории неуместных артефактов, поскольку якобы «доказывают», что средневековая румынская история на самом деле является болгарской историей.

В 2019 году румынские исторические средневековые постулаты высмеивались болгарскими учёными. Один из болгарских мифов заключается в том, что Влад Дракула был болгарином — якобы он не владел валашским языком, а использовал болгарский[6]. Так как свидетельства письменности на валашском языке появляются не ранее XVI века (до этого он был разговорный), в Валахии и Молдавии для официальной переписки использовались другие письменные языки, в основном церковнославянский.

См. также

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

<timeline> ImageSize = width:1000 height:120 PlotArea = width:900 height:55 left:10 bottom:60 TimeAxis = orientation:horizontal DateFormat = yyyy Period = from:1330 till:1858 AlignBars = early ScaleMajor = unit:year increment:25 start:1330 ScaleMinor = unit:year increment:5 start:1330

Colors =

 id:treaty    value:rgb(0,0.76,0.76)
 id:beige     value:rgb(0.6,0.8,0.6)
 id:lightgrey value:rgb(0.6,0.8,0.4)
 id:turkiz    value:rgb(0.6,0.8,0)
 id:darkgrey  value:rgb(0.67,1,0.68)
 id:Celadon   value:rgb(0.67,1,0.68)
 id:TeaGreen  value:rgb(0.81,0.94,0.75)
 

Define $hx = 15 # shift text to right side of bar

PlotData =

 bar:Leaders color:blue width:20 align:left fontsize:s
 from:1330 till:1417 color:treaty shift:(-10,$hx) text:Валахия: возникновение 
 from:1417 till:1526 color:Celadon shift:(-10,$hx) text:буфер
 from:1526 till:1574 color:beige shift:(-10,$hx) text:образование 
 from:1574 till:1632 color:TeaGreen shift:(-10,$hx) text:конфликты 
 from:1632 till:1716 color:Celadon shift:(-10,$hx) text:стабилизация 
 from:1716 till:1774 color:lightgrey shift:(-10,$hx) text:фанариоты
 from:1774 till:1858 color:turkiz shift:(-10,$hx) text:органическое время 

LineData =

 layer:front  # all lines in front of bars unless stated otherwise
 from:1330 till:1654 atpos:65  color:red    width:2

Legend = columns:4 left:125 top:25 columnwidth:150

Colors =

id:aaa value:red   legend:Болгарские_грамоты

</timeline>

  1. Шаблон:Cite web
  2. Шаблон:Cite web
  3. Шаблон:Cite web
  4. Шаблон:Cite web
  5. Иван Харалампиев; Лекции по история на българския книжовен език до Възраждането; стр. 67-68, като срещу 8 грамоти на български царе от XIII и XIV век имаме 312 влахобългарски грамоти до 1476 година, то есть почти до края XV век. Авторът счита, че до края на XV век въобще не може да се говори за «румънска редакция». Шаблон:ISBN
  6. Шаблон:Cite web