Русская Википедия:Вандальский язык
Шаблон:Язык Ванда́льский язы́к — язык вандалов, существовавший приблизительно с III по VI века н. э. Относится к восточногерманской подгруппе германских языков индоевропейской семьи. Вандальский язык, предположительно, является весьма близким готскому. Сведения о вандальском языке весьма скудны и ограничиваются небольшим числом личных имён вандальского происхождения в испанском языке. Название местности Андалусия восходит к вандальскому языкуШаблон:Нет АИ.
История
Шаблон:См. также Вандалы, ещё в I веке н. э. делившиеся на две группы хасдингов и силингов, после миграции из Центральной Европы в эпоху Переселения народов, в начале V века н. э. установили своё владычество в Испании и Португалии, откуда позднее были вытеснены вестготами в Северную Африку в 429 году.
Памятники письменности
Эпиграмма североафриканского происхождения Шаблон:Нп3 из сборника Anthologia Latina содержит фрагмент на германском языке, который некоторыми исследователями относится к вандальскому (несмотря на именование «готским» в самом тексте произведения)[1][2]:
ОригинальныйШаблон:Ref-la | Перевод M. Л. Гаспарова |
---|---|
<poem> Inter «eils» Goticum «scapia matzia ia drincan!» Non audet quisquam dignos educere versus. Calliope madido trepidat se iungere Baccho. Ne pedibus non stet ebria Musa suis. </poem> |
<poem> Здесь, меж готскими «привет!» и «ну-ка закусим и выпьем!» Больше не смеет никто слагать хорошие строки. С Вакхом, пьяным насквозь, боится сойтись Каллиопа, Чтобы не сбилась в стихе пьяная муза с ноги́. </poem> |
Также в «Латинской антологии» встречаются вандальские слова ‘Baudus’ «правитель»[3] и ‘Vandalirice’ «король вандалов»[4].
Полноценных текстов на вандальском языке не сохранилось.
Примечания
Ссылки
- ↑ Inter eils Goticum (De conviviis barbaris) Institutsteil des Instituts für Sprachwissenschaft der Universität Wien
- ↑ G. Albrecht, M. Springer. Namen des Frühmittelalters als sprachliche Zeugnisse und als Geschichtsquellen. P. 49—50.
- ↑ Anthologia Latina No. 307, I. 5
- ↑ Anthologia Latina No. 215, 523—543