Русская Википедия:Васин, Ким Кириллович

Материал из Онлайн справочника
Версия от 17:44, 8 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{однофамильцы|Васин}} {{Писатель | имя = Ким Кириллович Васин | изображение = | описание изображения = | место рождения = дер. Шоркинер, {{МестоРождения|Сернурский кантон|в Сернурском районе|Сернурски...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Писатель

Ким Кири́ллович Ва́син (14 марта 1924, дер. Шоркинер, Сернурский кантон, Марийская автономная область — 18 февраля 2005, Йошкар-Ола) — марийский писатель, переводчик, педагог, был одним из ведущих литературоведов, критиков и учёных республики своего времени, впитал в себя наследие марийской интеллигенции 1920—1930-х годов, лауреат Государственной премии имени С. Г. Чавайна, народный писатель Республики Марий Эл.

Биография

Родился в семье служащего и учительницы. Дед был марийским языческим жрецом — картом.

Школьное образование получил в школе-семилетке при Ежовском детском доме. После окончания в 1941 году фельдшерско-акушерской школы работал в Семёновском райздраве и санэпидстанции.

С 1942 года Ким Васин работал в газете «Марий коммуна».

В 1948—1952 годах Ким Васин учился в МГПИ им. Н. К. Крупской. Кандидат филологических наук. Затем преподавал в учительском институте, был редактором художественной литературы в Марийском книжном издательстве, литературным консультантом Союза писателей Марийской АССР.

С 1963 года по 1987 год — научный сотрудник Марийского научно-исследовательского института языка, литературы и истории, читал лекции студентам вузов, долгие годы был членом редколлегии журнала «Ончыко».

Литературная деятельность

Творческую деятельность начал в 1940 году, тогда были опубликованы его первые рассказы «Эчу», «Саню» «Тул кайык» («Жар-птица») и очерки в газетах «Ямде лий», «Марий коммуна». Первые его исторические произведения отметил будущий народный поэт Й. Осмин.

В годы войны и в послевоенное время были изданы более 30 его книг, в которых были повести, рассказы, литературно-критические и краеведческие работы. Основная тематика его литературного творчества — отношения между народами, борьба народа за национальную независимость и социальную справедливость. Временной период его произведений — от восстаний Е. Пугачёва и С. Разина до героизма советских людейШаблон:Sfn. Среди наиболее интересных и значимых произведений — «Муро Апшат» («Кузнец песен»), «Ший мундыра» («Серебряный клубок»), «Акпай», «Пугачёв деке» («К Пугачёву»), «Ушнымаш» («Воссоединение») и др.

К. Васин наиболее известен как литературовед. Наиболее значительны его книги «Страницы дружбы», «Творческие взаимосвязи марийской литературы», «Просветительство и реализм», «История и литература». Им написаны статьи о жизни и творчестве литераторов С. Чавайна, Н. Мухина, Й. Кырли, В. Колумба и др. Он принял участие в создании многотомных исследований «История советской многонациональной литературы», «История литературы народов СССР дооктябрьского периода», «Украинская советская энциклопедия», «Шевченковский словник», «Лермонтовская энциклопедия», книги о татарском классике литературы Г. Тукае, чувашском классике литературы К. Иванове.

Произведения и научные работы публиковались в центральной печатной прессе, прессе союзных и автономных республик, переводились на русский язык, языки народов СССР, венгерский, финский, английский, французский, немецкий, испанский, болгарский и другие языки. Он переводил на марийский язык произведения Пушкина, Гоголя, Чехова, Горького, Фадеева, Гайдара, Шолохова и др.

Ким Васин принимал активное участие в подготовке и публикации собраний сочинений, сборников избранных произведений основоположников марийской литературы, в популяризации творческого наследия писателей старшего поколения. Он также составил биобиблиографические указатели, справочники по истории родной литературыШаблон:Sfn.

Член Союза писателей СССР с 1953 года.

Произведения

Ниже представлены основные произведения К. ВасинаШаблон:Sfn:

На марийском языке

  • Пугачев деке: ойлымаш (К Пугачеву: рассказ). Йошкар-Ола, 1944. 24 с.
  • Ме тимуровец улына: йоча-шамычлан ойлымаш (Мы — тимуровцы: рассказы для детей). Йошкар-Ола, 1944. 52 с.
  • Тул кайык: ойлымаш-шамыч (Жар-птица: рассказы). Йошкар-Ола, 1950. 132 с.
  • Ушнымаш: повесть (Воссоединение). Йошкар-Ола, 1956. 236 с.
  • Ший гай вÿдет: краеведческий очерк (Серебряные воды). Йошкар-Ола, 1958. 28 с.
  • Шеремет, Шернурет: корнысо дневник (Край любимый, Сернур: путевой дневник / К. Васин, Й. Осмин. Йошкар-Ола, 1961. 68 с.
  • Кече: ойлымаш-влак (Солнце: рассказы). Йошкар-Ола, 1961. 92 с.
  • Серыш: ойлымаш-влак (Письмо: рассказы). Йошкар-Ола, 1963. 100 с.
  • Мурызын шомакше: ойлымаш-влак (Слово певца: рассказы). Йошкар-Ола, 1966. 168 с.
  • Ший мундыра: Марий республика нерген книга (Серебряный клубок: книга о Марийской республике). Йошкар-Ола, 1969. 96 с.
  • Муро апшат: повесть-влак (Кузнец песен: повести). Йошкар-Ола, 1974. 208 с.
  • Ушнымаш: роман: ист. повествований (Воссоединение). Йошкар-Ола, 1984. 224 с.
  • Дымковын подвигше: повесть (Подвиг Дымкова) / К. Васин, П. Новоселов. Йошкар-Ола, 1985. 144 с.
  • Чымбылат патыр: легенде ден ойлымаш-влак (Чымбылат могучий: легенды, рассказы). Йошкар-Ола, 2003. 288 с.

В переводе на русский язык

  • У голубого озера: рассказы / пер. на рус. В. Муравьёва. М., 1960. 126 с.
  • Песня пытаров: рассказы / пер. на рус. В. Муравьёва. Йошкар-Ола, 1960. 84 с.
  • С вами, русичи: повесть / пер. на рус. В. Муравьёва. М., 1961. 160 с.
  • Сабля атамана: рассказы / пер. на рус. В. Муравьёва. М., 1964. 144 с.
  • На земле Онара: повесть / пер. на рус. В. Муравьёва. М., 1967. 144 с.
  • Зелёная роща: повести и рассказы / пер. на рус. В. Муравьёва. Йошкар-Ола, 1972. 168 с.
  • Кузнец песен: повести / пер. на рус. В. Муравьёва. Йошкар-Ола, 1975. 224 с.
  • С вами, русичи: роман / пер. на рус. В. Муравьёва. М., 1979. 304 с.
  • Сын коммуниста: рассказы и повесть / пер. на рус. В. Муравьёва. М., 1982. 144 с.
  • На земле Онара: повесть и рассказы / пер. на рус. В. Муравьёва. Йошкар-Ола, 1983. 206 с.
  • Чымбылат могучий: легенды, рассказы / пер. на рус. В. Муравьёва. Йошкар-Ола, 1994. 104 с.

В переводе на эстонский язык

  • Onari maal (На земле Онара) / пер. на эст. Таллинн, 1983. 128 с.

Литературно-критические и краеведческие работы

Список литературно-критических и краеведческих работШаблон:Sfn:

  • Страницы дружбы: ист.-лит. очерки. Йошкар-Ола, 1959. 152 с.
  • След на земле: лит.-краевед. очерки. Йошкар-Ола, 1964. 120 с.
  • Псевдонимы марийских литераторов: краткий ист.-лит. справочник. Йошкар-Ола, 1965. 92 с.
  • Из истории развития философской и общественно-политической мысли в Марийском крае (дооктябрьский период / К. Васин, С. Коробов, Б. Рейнфельдт. Йошкар-Ола, 1966. 154 с.
  • Сергей Григорьевич Чавайн: жизнь и творчество. Йошкар-Ола, 1968. 32 с.; 1987. 48 с.
  • Творческие взаимосвязи марийской литературы: ист.-литературовед. очерк. Йошкар-Ола, 1969. 216 с.
  • Поэт, артист Йыван Кырля. Йошкар-Ола, 1969. 20 с.
  • Марий поэт Н. С. Мухин: илышыже да творчествыже / Александров Н., Васин К. Йошкар-Ола, 1970. 88 с.
  • Просветительство и реализм: ист.-литературовед. очерки / МарНИИ. Йошкар-Ола. 1970. 88 с.
  • Творческие взаимосвязи марийской литературы: доклад на соиск. учён. степ. по совокуп. опубл. трудов / Мордов. гос. ун-т им. Н. П. Огарева. Саранск, 1975. 44 с.
  • Валентин Колумб: творчествыж нерген / К. Васин, А. Александров. Саранск, 1978. 132 с.
  • История и литература: о проблеме историзма в мар. литературе: ист.-литературовед. очерк. Йошкар-Ола, 1980. 152 с.
  • Марийская литература // История советской многонациональной литературы. Т. 1. М., 1970. С. 454—464; Т. 2. М., 1972. С. 390—400; Т. 3. М., 1973. С. 523—527; Т. 4. М., 1973. С. 269—-271; Т. 5. М., 1974. С. 657—663.
  • Марийская литература // Украинская советская энциклопедия. Т. 8. Киев, 1962. С. 481.
  • «Нарспи» К. Иванова на марийском языке // Классик чувашской поэзии. Чебоксары, 1966. С. 180—199.
  • Творческие связи марийской литературы // Пути развития советской многонациональной литературы. М., 1967. С. 261—274.
  • М. Горький и марийская литература // М. Горький и марийская литература. Йошкар-Ола, 1968. С. 3—26.
  • Отжившие традиции и современные проблемы // Дружба народов. 1968. № 8. С. 247—256.
  • Тукай и марийская поэзия // Габдулла Тукай. Казань, 1968. С. 143—158.
  • Истоки дружбы // Живой камень: русские писатели о Марийском крае. Йошкар-Ола, 1970. С. 3—10.
  • Самая актуальная проблема: о проблеме совр. лит. критики // Вопросы литературы. 1971. № 5. С. 46—48.
  • О проблеме историзма в марийской литературе // Октябрь. 1972. № 3. С. 198.
  • Принцип историзма марийского фольклора // Проблемы финно-угорского фольклора. Саранск, 1972. С. 83—90.
  • Творческое наследие С. М. Михайлова и марийская литература // Михайлов С. Первый чувашский этнограф, историк и писатель: сб. статей. Чебоксары, 1973. С. 79—87.
  • Истоки татаро-марийской литературной дружбы // Взаимовлияние и взаимообогащение национальных литератур и искусств в развитом социалистическом обществе: тезисы докладов научно-теоретической конференции. Казань, 1973. С. 35—37.
  • Марий критика ден литературоведенийын тӱҥалтышыже (Начало критики и литературоведения в мар. литературе) // Тӱҥалтыш ошкыл: 20-30-шо ийласе марий литературоведений ден критика. Авт.: К. Васин, А. Александров. Йошкар-Ола, 1975. С. 3—23.
  • Дореволюционные литераторы-просветители и марийская письменность // 200 лет марийской письменности. Йошкар-Ола, 1977. С. 67—76.
  • Тукай и марийская литература // Габдулла Тукай: материалы научной конф. и юбилейных торжеств, посвящённых 90-летию со дня рождения поэта. Казань, 1979. С. 208—214.
  • Марийская литература // Лермонтовская энциклопедия. М., 1981. С. 380—381.
  • Традиции М. Горького и становление марийского историко-революционного романа // М. Горький и проза XX века. 1981. С. 33—37.
  • Хади Такташ и марийская поэзия (Я. Ялкайн, Н. Мухин) // Хади Такташ, певец новой эпохи. Казань, 1982. С. 33—38.
  • Революций деч ончычсо марий сынлымут // Сылнымут памаш. Йошкар-Ола, 1982. С. 131—149.
  • Марийские версии тюркоязычных эпосов «Алпамыш», «Баян Сулу» и «Козы-Корпеш» // Взаимовлияние и взаимообогащение культур народов СССР. Казань, 1983. С. 214—218.
  • Город на Кокшаге: вместо предисловия // Слово о Йошкар-Оле. Йошкар-Ола, 1984. С. 6—20.

Звания, награды

Память

Примечания

Шаблон:Примечания

Литература

Шаблон:Марийская литература