Русская Википедия:Весёлое кладбище

Материал из Онлайн справочника
Версия от 05:39, 9 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{Кладбище | русское название = Весёлое кладбище | страна = {{Флагификация|Румыния}} | оригинальное название = {{lang-ro|Cimitirul Vesel}} | изображение = Sapântsa.jpg | ширина изображения = 255px | дата основания = 1935 | официальный язык = румынс...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Кладбище

Весёлое кла́дбище (Шаблон:Lang-ro) — кладбище в селе Сэпынца жудеца Марамуреш на севере Румынии, примерно в 2 км от границы с Украиной[1]. Известно своими яркими разноцветными надгробиями с оригинальными рисунками в стиле наивного искусства и поэтическими текстами (часто юмористическими), иллюстрирующими людей, погребённых на кладбище, и эпизоды их жизни[2][3][4]. Стелы, украшенные геометрическими, растительными или астрономическими мотивами, увенчаны крестами с двускатными крышами[5].

Кладбище стало музеем под открытым небом и национальным туристическим центром[6][7].

Необычным в этом кладбище является то, что его облик расходится с преобладающим в европейских обществах убеждением о смерти как мрачном и скорбном событии[7][8].

История

Файл:Cimitirul Vesel de la Sapanta6.jpg
Весёлое кладбище
Файл:Cimitirul Vesel de la Sapanta.webm
Весёлое кладбище с высоты птичьего полёта

Идея возникновения необычного кладбища связана с именем Стана Йона Пэтраша (Шаблон:Lang-ro), местного резчика по дереву[9][10]. Он изготовил первый могильный крест, в 1935 году вырезал первую эпитафию[8][11][12][13]. К 1960-м годам на кладбище появилось более 800 дубовых крестов, изготовленных мастером[14][15][16][17].

Надпись на надгробии Стана Пэтраша гласит:

Румынский

De cu tînăr copilaș

Io am fost Stan Ion Pătraș

Să mă ascultaț oameni buni

Ce voi spune nu-s minciuni

Cîte zile am trăit

Rău la nime n-am dorit

Dar bine cît-am putut

Orișicine mia cerut

Vai săraca lumea mea

Că greu am trăit în ea

Русский

Ещё маленьким ребёнком

Я был Станом Йоном Пэтрашем,

Послушайте меня, люди добрые,

То, что я скажу, не ложь.

Всю мою жизнь

Я никому не желал зла

А делал добро, сколько мог

Всем, кто в нём нуждался.

О, бедный мой мир,

Нелегко было жить в нём

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:ВС