Русская Википедия:Гамлет идёт в бизнес
Шаблон:Фильм «Гамлет идёт в бизнес» (Шаблон:Lang-fi, дословный перевод — «Гамлет в мире бизнеса») — финская кинокомедия 1987 года режиссёра Аки Каурисмяки, его четвёртый полнометражный фильм.
Сюжет фильма вольно следует пьесе Уильяма Шекспира «Гамлет»: несмотря на дословное повторение ряда диалогов, действие пьесы перенесено в современную Финляндию с неизбежным смещением ценностно-содержательных акцентов. В отношении кинематографической формы (контрастная чёрно-белая кинематография, переходы между сценами путём медленного затемнения экрана до полной черноты, подзаголовки разделов) фильм имеет много общего с ранними работами Джима Джармуша, включая «Более странно, чем в раю» (1984). Главную роль в фильме сыграл финский телевизионный комедийный актёр Пиркка-Пекка Петелиус (род. 1953). Премьера фильма в Финляндии состоялась 21 августа 1987 года.
Сюжет
Гамлет — сын и наследник богатого бизнесмена. Как становится ясно из последней сцены фильма, «юноша с сердцем, тёплым, как холодильник»[1] не ладит с отцом, думает только о себе, ему не терпится захватить контроль над компанией. Ему известно, что Клаус (Клавдий), будучи любовником его матери, систематически подсыпает яд в бокал его отца. Гамлет меняет яд на более сильный, и отец умирает от отравления. Клаус прибирает в свои руки контроль над компанией. Он и Полоний видят в Гамлете простую пешку, инфантильного дурачка. Они намереваются продать финские активы компании шведам, однако Гамлет неожиданно блокирует сделку. Чтобы нейтрализовать его, Полоний поручает своей дочери Офелии соблазнить Гамлета и склонить его к браку. В сцене «мышеловки» Гамлет даёт понять Клаусу и матери, что ему известно об их причастности к смерти отца. Бацилла насилия прогрессирует, принимая всё более абсурдные (в духе Тарантино) формы и приводя к гибели почти всех действующих лиц. После того, как члены семьи Гамлета истребляют друг друга, влюблённые шофёр и служанка запирают опустевший господский дом.
В ролях
- Пиркка-Пекка Петелиус (Шаблон:Lang-fi) — Гамлет, сын Гертруды
- Эско Салминен (Шаблон:Lang-fi) — Клавдий (Клаус)
- Кати Оутинен (Шаблон:Lang-fi) — Офелия, дочь Полония, сестра Лаэрта (Лаури)
- Элина Сало (Шаблон:Lang-fi) — Гертруда
- Эско Никкари (Шаблон:Lang-fi) — Полоний
- Кари Вяянянен (Шаблон:Lang-fi) — Лаэрт (Лаури), сын Полония
- Пунтти Валтонен (Шаблон:Lang-fi) — Симо, шофёр
- Мари Рантасила (Шаблон:Lang-fi) — Елена, служанка
- Туро Пайала (Шаблон:Lang-fi) — Розенкранц
- Ааке Каллйала (Шаблон:Lang-fi) — Гильденстерн
- Пентти Ауэр (Шаблон:Lang-fi) — отец Гамлета (тень отца)
- Матти Пеллонпяя (Шаблон:Lang-fi) — охранник
- Веса Мякеля (Шаблон:Lang-fi) — врач
- Майя Лейно (Шаблон:Lang-fi)
- Пертти Свехолм (Шаблон:Lang-fi)
Жанр
Писавшие про фильм испытывают сложности с отнесением его к определённому жанру: трагикомедия, кинофарс, фильм нуар… Сам режиссёр шутливо назвал его так — «чёрно-белая-андеграунд-би-муви-классическая драма».[1] Кинокритик Андрей Плахов определил фильм как «циничный нуар, немного в духе раннего Дэвида Линча»; ещё одно определение фильма — «социальный гротеск из финской жизни эпохи авантюрных биржевых игр, банковских кризисов и „экономики казино“…»[1]
Шаблон:Врезка В отношении кинематографии фильм представляет собой перелицовку классического сюжета о распаде семьи и мести с циничных позиций фильма нуара[2]. Картины этого жанра часто рисуют мир беспросветного зла, в котором все нравственные ориентиры относительны. Согласно режиссёру, «этот фильм — моя дань уважения голливудским B-movies 40-х годов… Все мои фильмы некрасивы. Этот — наименее некрасивый»[3]. К нуарам отсылает в фильме очень многое — подача титров, слабое освещение, контрасты света и тени, теснота помещений, пристрастие к искажённым ракурсам, суховатые диалоги, приправленные мрачным юмором…[2]
Социальная критика
Равно как и пролетарская трилогия Каурисмяки, фильм содержит критику капиталистического общества, где всё, включая семейные ценности, становится предметом купли-продажи[2]. Ирония в том, что Гамлет вместо мстителя за поруганные семейные ценности оказывается главным разрушителем этого патриархального уклада. Полоний манипулирует дочерью Офелией, та манипулирует своим женихом Гамлетом, а тот, как выясняется в конце фильма, с циничным эгоизмом манипулирует ими всеми. Ненормальности высших классов в фильме противопоставлены идиллические отношения служанки и шофёра, который, как выясняется в конце, приставлен к главному герою профсоюзами, чтобы блюсти интересы рабочего класса[2].
Судя по заключительным кадрам, бурные страсти, разыгрывающиеся в семье Гамлета, и смена собственников мало затрагивают процесс производства и жизни простых рабочих[2][4]: «Это, может быть, единственный фильм, где мне удалось достичь хеппи-энда, — говорит режиссёр. — В других страдания главных героев продолжаются, а здесь все находят покой, за исключением собаки, служанки и шофёра. Вот фильм с классовой линией, в стиле Пудовкина — от начала до конца»[3]. Ещё одно его высказывание на эту тему: «Люди имеют превратное представление о счастье. У всех моих фильмов счастливые концы, и самый счастливый — в „Гамлете“»[1].
Оценки
- 1988: Премия Юсси (Финляндия) за лучший дизайн студийных декораций.
- На 13 мая 2013 года рейтинг фильма на IMDb составлял 6,9[5].
Примечания
Литература
Ссылки
- Информация о фильме на сайте телеканала Культура Шаблон:V
- Информация о фильме на сайте городской библиотеки ОриматтилыШаблон:Ref-fi Шаблон:V
- Шаблон:Amg title Шаблон:V
- Информация о фильме на сайте www.aki-kaurismaeki.deШаблон:Ref-de Шаблон:V
Шаблон:ВС Шаблон:Фильмы Аки Каурисмяки Шаблон:Гамлет
развернутьПартнерские ресурсы |
---|
- ↑ Перейти обратно: 1,0 1,1 1,2 1,3 «Гамлет идёт в бизнес» (1987) // Плахов А., Плахова Е. Последний романтик… — С. 52—59.
- ↑ Перейти обратно: 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокshakespeare
не указан текст - ↑ Перейти обратно: 3,0 3,1 Ошибка цитирования Неверный тег
<ref>
; для сносокАК
не указан текст - ↑ Из интервью Каурисмяки: «Бумажный станок в финале „Гамлета“ — напоминание о тех днях, когда я работал механиком низшего разряда в корпорации Кюммене, на одной из бумажных фабрик, которых много в Финляндии: я должен был день напролёт чистить и мыть детали станков, валы, постоянно возился с механизмами — вроде героя Чаплина в „Новых временах“. Я так полюбил эту машину, что захотел её снять в конце фильма».
- ↑ Рейтинг фильма на IMDb Шаблон:WaybackШаблон:Ref-en
- Русская Википедия
- Кинокомедии Финляндии
- Кинокомедии 1987 года
- Неонуар
- Фильмы-драмы Финляндии
- Чёрно-белые фильмы Финляндии
- Фильмы о предпринимателях
- 1987 год в Финляндии
- Страницы, где используется шаблон "Навигационная таблица/Телепорт"
- Страницы с телепортом
- Википедия
- Статья из Википедии
- Статья из Русской Википедии
- Страницы с ошибками в примечаниях