Русская Википедия:Гекуба (Еврипид)
Шаблон:Другие значения термина Шаблон:Литературное произведение «Геку́ба» (точнее, «Гека́ба»[1], Шаблон:Lang-grc) — трагедия древнегреческого драматурга Еврипида, поставленная, вероятно, в 424 году до н. э.
Действующие лица
- Тень Полидора, младшего сына Приама и Гекубы
- Гекуба — вдова троянского царя Приама
- Хор из 15 пленных троянок
- Поликсена — дочь Гекубы
- Одиссей — царь Итаки
- Талфибий — ахейский герольд
- Служанка
- Агамемнон — царь аргосский, предводитель ахейской рати
- Полиместор — фракийский царь
Сюжет
Действие трагедии происходит вскоре после взятия Трои во Фракии, куда ахейцы переправились, начиная свой путь домой. Здесь тень Ахилла потребовала принесения в жертву царевны Поликсены. Её матери Гекубе не удаётся умолить Одиссея о пощаде, а Поликсена сама изъявляет желание умереть (эта деталь впервые появляется именно в еврипидовой версии мифа). Неоптолем закалывает царевну на могиле своего отца.
В тот же день Гекуба узнаёт, что последний из её сыновей Полидор, спрятанный когда-то у фракийского царя Полиместора, тоже мёртв – убит ради золота. Она пытается уговорить Агамемнона покарать убийцу, но тот, хотя и сочувствует её горю, отказывает. Тогда Гекуба заманивает Полиместора в ахейский лагерь. Здесь троянские женщины убивают сыновей фракийского царя, а потом ослепляют его самого. В финале Полиместор предсказывает смерть Гекубы и её превращение в собаку, а также гибель Агамемнона от руки собственной жены.
Датировка
Точная дата создания трагедии неизвестна. Однако в стихах 455-465 исследователи видят намёк на «очищение» Делоса, проведённое зимой 425 года до н. э.[1], когда, по свидетельству Фукидида, «все гробы с покойниками афиняне велели удалить с острова и впредь воспретили пребывание там умирающих и рожающих»[2]. В свою очередь, стихи 160 и 171-173 были спародированы Аристофаном в комедии «Облака»[3], впервые поставленной в 423 году. Следовательно, «Гекуба» могла появиться только между этими событиями[1].
Основные издания на русском языке
- Перевод Иннокентия Анненского (в редакции Фаддея Зелинского)[4] // Еврипид. Трагедии: В 2 тт. — М., 1969. — Т. 1. — С. 343-402. — (Библиотека античной литературы).
- Перевод Иннокентия Анненского (в редакции Фаддея Зелинского) // Еврипид. Трагедии: В 2 тт. — М., 1980. — Т. 1. — С. 285-340.
- Перевод Иннокентия Анненского (в редакции Фаддея Зелинского) // Еврипид. Трагедии: В 2 тт. — М., 1999. — Т. 1. — С. 332-384. — (Литературные памятники).
Примечания
- ↑ 1,0 1,1 1,2 Ярхо В. Примечания // Еврипид. Трагедии: В 2 тт. — М., 1999. — Т. 1. — С. 626. — (Литературные памятники).
- ↑ Перевод Георгия Стратановского // Фукидид. История. — 2-е изд. — М., 1993. — С. 209. — (Литературные памятники).
- ↑ Аристофан. Облака, 718; 1165.
- ↑ Полный текст оригинальной версии перевода не поддаётся восстановлению, так как в архиве Анненского сохранилась только черновая рукопись пролога и 1-го акта.