Русская Википедия:Гольдберг, Лейб

Материал из Онлайн справочника
Версия от 15:51, 12 августа 2023; EducationBot (обсуждение | вклад) (Новая страница: «{{Русская Википедия/Панель перехода}} {{однофамильцы|Гольдберг}} {{Персона |имя = Гольдберг Лейб |оригинал имени = |изображение = <!-- Здесь должно быть имя файла. Правильно - Person.jpg. Неправильно - файл:Person.jpg. Обратите внимание, что для ныне...»)
(разн.) ← Предыдущая версия | Текущая версия (разн.) | Следующая версия → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску

Шаблон:Однофамильцы Шаблон:Персона Гольберг Лейб (1892, Брест-Литовск Гродненской губернии — 1955, Москва) — еврейский публицист и переводчик. Брат М. Борейшо.

Биография

Родился в семье учителя иврита и писателя Аарона Ноаха Гольдберга и Фанни Борейшо. Свою литературную деятельность начал в Варшаве в 1914 переводами произведений Л.Толстого («Дьявол») и Э.Ожешко («Гедалья») на идиш. Переводил также произведения Шолом-Алейхема («Мальчик Мотл») и И.-Л.Переца на русский язык. После Октябрьской революции работал в Народном комиссариате по еврейским делам в Москве, принимал участие в работе «Идгезкома» (Еврейский общественный комитет помощи погромленным). С 1923 — секретарь, затем — заместитель главного редактора газеты «Дер Эмес». Начиная с 1930 до начала Второй мировой войны заведовал издательством «Дер Эмес». Активно участвовал в работе ЕАК, сотрудничал в газете «Эйникайт».

Переводы на идиш

Примечания

Шаблон:Примечания

Ссылки

Шаблон:Изолированная статья